Примеры употребления "creado" в испанском с переводом "создавать"

<>
Hemos creado un sitio web. Мы создали сайт.
Está creado en su cerebro. Она создана вашим мозгом.
Y eso ha creado una apertura. И это создает возможность.
Cuando fue creado era Senador Obama. Когда группа была создана, Обама был еще сенатором.
Entonces, he creado estos dos polos. Я создаю два полюса.
Ahora han creado un robot orgánico. То есть они создали органического робота.
Quiero mostrales rápidamente lo que creado. Хочу быстро показать вам, что я создал.
los que lo habían creado por empezar. те, кто создал ее изначально:
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial. Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Hemos creado esta idea de un patrimonio común. Мы создали идею сообществ.
"he creado un personaje a partir de ti". создал персонаж, который списал с тебя".
Han creado un hábitat de felicidad para Dave. Они создали среду счастья для Дэйва.
Y en realidad este recorrido fue creado anteriormente. И этот тур - один из тех, что были созданы ранее.
Han creado una especie de insecto robot, o bichobot. Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота.
Así que hemos creado algo llamado el cerebro colectivo. Итак, мы создали нечто, называемое коллективным мозгом.
La Tierra está viva, y ha creado su propia membrana. Земля живая и она сама создала себе мембрану.
Pueden observar que han creado una especie de cuenca falsa. Вы можете видеть, что была создана своего рода ловушка.
Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente. А справа мы видим снежинку, созданную киматически.
Y ya que hemos creado los problemas, también podemos resolverlos. И раз уж мы создали эти проблемы, мы же можем их и решить.
de lo contrario, no se podría haber creado el MEE. в противном случае, нельзя было бы создать ЕСМ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!