Примеры употребления "correo" в испанском

<>
Переводы: все101 почта47 другие переводы54
No puse su nombre acá - mi colega, Kerry, en Kenia, salió con esta gran idea de usar estructuras fractales para direcciones de correo en aldeas que tienen estructura fractal porque si uno trata de imponer un sistema postal con estructura matricial en una aldea fractal, no se ajusta muy bien. Я ещё не упомянул её имя, моя коллега Керри в Кении высказала одну чудесную идею использования фрактальной структуры для почтовых адресов в деревнях, построенных по фрактальной структуре, потому что, если вы попробуете применить решётчатую почтовую систему на фрактальной деревне, то она не подойдёт.
Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo. Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов.
Lo enviamos y regresó por correo. Отсылаем, а статья тут же возвращается.
Y luego recibí este correo electrónico. А потом я получил письмо.
Tengo que revisar mi correo electrónico. Я должен проверить свой e-mail.
No esperaba siquiera que contestaran mi correo. И я даже не ожидала, что они мне ответят.
Reduje mi lista de correo a 150 personas. Я сократила список до 150 человек.
Ustedes revisan su correo mientras están aquí sentados. Сейчас, сидя в зале, вы проверяете свой электронный почтовый ящик.
Un par de minutos después recibí este correo. Спустя две минуты, я получаю свое электронное письмо.
Recibí este correo electrónico suyo hace dos años; Я получил этот имэйл от него два года назад, он сказал:
Mandé un correo electrónico a esta empresa diciendo: И я отправила этой компании электронку, говоря:
Enviamos la sustancia por correo electrónico a nuestros amigos. Мы стали рассылать это своим друзьям.
La próxima vez que reciban estos catálogos en el correo. Обратите внимание на то, куда они прячут провода,
Y tenemos más de 40 canales IRC, 40 listas de correo. У нас есть более 40 IRC-каналов, 40 списков рассылки.
Uno puede cerrar el correo, pero no puede cerrar al jefe. Вы можете закрыть почтовый клиент, но вы не можете сделать то же со своим боссом.
Aprendí sobre Taji gracias a un correo que me envió Steve Pink. Я узнала о Тадже от Стива Пинка, который послал мне электронное письмо,
El siguiente proyecto me llegó en un correo electrónico de un desconocido. Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца.
Les pedimos también que nos envíen un correo un par de veces por semana. Помимо этого мы попросили их отправлять нам электронное письмо пару раз в неделю.
Este aparato enviaba automáticamente la carta al destinatario deseado en forma de correo electrónico. Это устройство автоматически отправит нужному человеку сообщение как электронное письмо.
El tono del correo era, ya sabes, obviamente había sido un día muy duro. По тону письма я поняла, что очевидно это был тяжелый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!