Примеры употребления "conversación" в испанском

<>
Es una conversación sobre aumento. но скорее о развитии,
Es una conversación sobre potencial. о потенциале.
¿Así que cómo diagnosticamos esa conversación? Каким-же образом можно диагностировать эту коммуникацию?
Una conversación global sobre problemas globales. Всемирного диалога о всемирных проблемах.
estarán furiosos durante toda la conversación. Он будет в ярости на протяжении всего интервью.
Así que la conversación empezó en Bennington. Так что мы начали обсуждать все это в Беннигтоне.
La conversación es sobre imágenes y datos. Речь идет о снимках на компьютере, о результатах анализов.
Rob y su esposa tuvieron su última conversación. Роб и его жена разговаривали в последний раз.
Las matemáticas están al servicio de la conversación. Математика обслуживает диалог, а не
No es más una conversación sobre superar deficiencias. Мы больше не говорим об исправлении неполноценности,
La conversación no está al servicio de las matemáticas. диалог обслуживает математику.
Se trata de la conversación y de la fe. Речь - о диалоге и доверии.
Medios de conversación, primero el telégrafo, después el teléfono. Средства общения, сначала телеграф, потом телефон.
Acá es realmente donde el diseño puede crear una conversación. Это тот самый случай, когда дизайн способен начать общение.
Ahora, digamos que tienen la misma conversación con un mentiroso. А теперь допустим, что вы разговариваете о конкретных вещах с обманщиком.
Esa conversación adentro tuyo se ha desordenado de alguna manera. Это коммуникация внутри вас нарушилась, в некотором роде.
me gusta como ha transformado los programas de conversación en televisión. Мне нравится, как она изменила разговорное ТВ.
Y cuando estás enfermo, algo ha ido mal con esa conversación. Когда вы больны, это значит что-то нарушилось в этой коммуникации.
Y tuvimos una conversación, y entonces le hice la pregunta impensable. И мы начали беседовать, а потом я ей задал этот немыслимый вопрос,
¿Qué conversación tenías o tienes con tu mamá acerca de 4chan? Но ты же разговаривал или разговариваешь с мамой о Форчанге?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!