Примеры употребления "contarán" в испанском

<>
contarán con 55 bancas, un incremento de más de 10 bancas. они получат около 55 мест, что примерно на 10 мест больше, чем на предыдущих выборах.
Al final de este año unos 3000 millones contarán con teléfono móvil. Около 3 миллиардов людей к концу этого года будут пользоваться сотовой связью.
En primer lugar, un gran número de países -54, para ser exactos- contarán con una mayor representación en el FMI. Во-первых, большое количество стран, а точнее 54, получат большее представительство в МВФ.
Los ciudadanos de la UE contarán con derechos fundamentales legalmente vinculantes, y las decisiones de la mayoría se convertirán en la norma general. Граждане ЕС получат обязательные в соответствии с законом фундаментальные права, а принятие решений большинством голосов станет обычной нормой.
La tesis de las "muchas recetas" enriquece la contribución de la economía neoclásica al debate sobre el desarrollo y muchas de sus propuestas normativas contarán con el apoyo de los economistas heterodoxos. Тезис множества рецептов обогащает вклад неоклассической экономики в дискуссию о развитии, и многие из ее предложений в области экономической политики найдут поддержку среди неортодоксальных экономистов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!