Примеры употребления "comprarse" в испанском с переводом "купить"

<>
Hoy pueden comprarse 500 millones. Сегодня можно купить пол-миллиарда.
María quiere comprarse un abrigo nuevo. Мария хочет купить себе новое пальто.
Mientras que este conductor de rickshaw de la India podría ahorrar y comprarse antibióticos. В то время, как этот рикша в Индии может сэкономить и купить антибиотики.
Marx escribe que un hombre puede ser feo, pero si tiene dinero puede comprarse "las mujeres más hermosas". Мужчина может быть безобразен, писал Маркс, но если у него есть деньги, он может купить "красивейшую из женщин".
Había menos comidas con panes, postres y sopas cocinadas en casa, dado que todo ello podía comprarse en cualquier tienda. Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Apenas esta semana, los altos ejecutivos del técnicamente quebrado Citigroup estuvieron a punto de comprarse un nuevo avión privado francés de 150 millones de dólares, hasta que la Casa Blanca les puso un freno. Как раз на этой неделе технически обанкротившееся руководители высшего ранга "Citigroup" собирались купить для себя новый роскошный французский самолет стоимостью 50 миллионов долларов США, пока Белый Дом не остановил эту сделку.
El Dr. Jiang Yanyong puede hacerse millonario, llevar la ropa que le guste, redecorar su sala de estar, comprarse un coche incluso, pero no puede informar al público sobre una epidemia ni escribir a funcionarios gubernamentales una sincera carta de amonestación. Доктор Цзян Яньюн может стать миллионером, носить одежду по вкусу, сделать ремонт в своей гостиной, и даже купить машину, но он не может сообщить общественности об эпидемии или написать правительственным чиновникам честное и открытое письмо, содержащее критику и советы.
¿Por qué lo has comprado? Почему ты это купил?
He comprado un televisor nuevo. Я купил новый телевизор.
"Mamá, ¿puedo comprarme un helado?" "Мама, можно я куплю себе мороженое?"
Me compré un ratón Microsoft. Я купил майкрософтовскую мышь.
La felicidad no se compra. Нельзя купить счастье.
¿Qué le has comprado para navidad? Что ты купил ей на Рождество?
Está listo para comprarme una computadora. Вы готовы купить мой компьютер.
Si fuera multimillonario me compraría uno. Если бы я был миллиардером, я бы такую купил.
Él se compró su propio Nano. Он купил свой собственный Нано.
Tom se compró un Toyota usado. Том купил подержанную тойоту.
Ella se compró un camión usado. Она купила себе подержанный грузовик.
Has comprado más estampillas de lo necesario. Ты купил больше марок, чем нужно.
Ha comprado un dirigible, un pequeño dirigible. Беатрис купила дирижабль, небольшой, конечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!