Примеры употребления "complejidad" в испанском

<>
Ahí la complejidad es increíble. Сложность которых невероятна.
Al análisis de la naturaleza engañosa de la complejidad le siguió la recomendación del Manifiesto Comunista que parece más atractiva para los "marxistas" contemporáneos. Исходя из анализа обманчивой природы комплексности, логически вытекает рекомендация Манифеста Коммунистической партии, которая оказывается самой привлекательной для современных марксистов.
los utilicé para describir ciertos aspectos de la complejidad de la naturaleza. Однако мне удалось их переосмыслить, поставить с ног на голову, и с их помощью описать некоторые аспекты усложнённости природы.
miren la complejidad de los pliegues. посмотрите на сложность сворачивания.
Pero aquellos de nosotros que estudian cómo afectan los genes al comportamiento se ven humillados por la complejidad de la mosca de la fruta. Те из нас, которые занимаются изучением влияния генов на поведение, находятся в замешательстве, наблюдая за комплексностью поведения дрозофил.
Tenemos que aumentar la complejidad gradualmente. и увеличивать сложность постепенно.
Soy ecologista y estudio la complejidad. Я эколог, я изучаю сложности.
Así, cruzamos el cuarto umbral de complejidad. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Vemos a nuestro alrededor una complejidad pasmosa. То что нас окружает ошеломляет своей сложностью.
Uno puede escribir artículos sobre la complejidad. Можно написать целые труды о сложности.
Curiosamente, la complejidad se encuentra sumamente desarrollada. И, что интересно, сложность всё увеличивается.
El segundo talón de Aquiles es la complejidad. Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности.
Así es la complejidad del mundo que nos rodea. Так что это сложность мира, который окружает нас.
Y vemos una tendencia hacia la complejidad muy intuitiva. И мы видим движение в сторону сложности, которое очень интуитивно.
a pesar de que es remarcable en su complejidad. хотя и имеет потрясающую сложность.
Tenemos una definición de complejidad que funciona bastante bien. У нас есть очень хорошее рабочее определение сложности.
Muy bien, ¿qué es la complejidad viéndola desde esta perspectiva? Хорошо, что же такое сложность с этой точки зрения?
la omnipresencia, la diversidad, la especialización, la complejidad y la socialización. вездесущность, разнообразие, специализация, сложность и социализация.
Y de esta manera se construye la complejidad paso a paso. И таким образом, сложность строится поэтапно.
Un gran problema de política exterior es la complejidad del contexto. Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!