Примеры употребления "cocinas" в испанском с переводом "кухня"

<>
Así que tenemos dos mitades de una de las mejores cocinas del mundo. Итак, у нас оказалось две половинки одной из самых лучших кухонь в мире.
Bajo el comunismo, el debate público estaba confinado a las cocinas de las casas. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Bueno, es una cocina pequeña. ОК, это маленькая кухня.
Él está en la cocina. Он на кухне.
"Bien, está en la cocina." "На кухне."
En la cocina de Huntington. Хантингтонская кухня.
Se usa en la cocina. Вы пользуетесь ей на кухне.
el restaurante y la cocina. и ресторан, и кухня.
Mi madre está en la cocina. Моя мама на кухне.
¿Hay un cuchillo en la cocina? На кухне есть нож?
También rescaté todo lo de la cocina: Всё, что вы видите в кухне, было просто подобрано на свалке.
Tom y Mary fueron a la cocina. Том и Мэри пошли на кухню.
¿Quieres almorzar aquí o en la cocina? Ты хочешь пообедать здесь или на кухне?
Tom no ha limpiado la cocina aún. Том ещё не вымыл кухню.
¿Conoce un restaurante con la cocina local? Не подскажете ресторан с местной кухней?
La cocina por 25 mil al mes. Кухня в 25 тысяч в месяц.
La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn. до этого все происходило на моей кухне в Бруклине.
Escucho cosas como, el porche, la terraza, la cocina. Я слышу в ответ, например - на веранде, на балконе, на кухне.
Esta mesa pertenecía a la cocina de mi abuelo. и этот стол стоял в кухне моего деда.
¿Cuántas horas por día ella pasa en la cocina? Сколько часов в день она проводит на кухне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!