Примеры употребления "cocina" в испанском

<>
Bueno, es una cocina pequeña. ОК, это маленькая кухня.
Mi madre cocina muy bien. Моя мать очень хорошо готовит.
"Oh, debes tener agua de cocina." "А, похоже у вас кухонная вода."
En los 70, la cocina casera estaba en un estado tan lamentable que los altos contenidos en grasas y especias de comidas como los McNuggets o los Hot Pockets - y la verdad es que todos tenemos nuestros favoritos - convirtieron en más apetecibles que las cosas insípidas que la gente servía en casa. К 70 годам приготовление пищи дома было в таком плачевном состоянии, что высокое содержание жира и специй в еде, как, например, в наггетсах или слойках, у каждого есть свое любимое блюдо, сделало эти продукты более привлекательными, чем безвкусные блюда, которые можно приготовить дома.
Esta es su profesora de cocina. Это ее учитель по кулинарии.
.aceite de oliva Whole Foods 365 que había estado oxidándose en mi cocina. Whole Foods 365 - то что у меня окисляется рядом с плитой
Él está en la cocina. Он на кухне.
Mamá está haciendo la comida en la cocina. Мама готовит еду на кухне.
- "Los dejabas en la mesa de cocina." - "Ты оставил их на кухонном столе".
Siempre relaciono todo con la cocina. Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии.
"Bien, está en la cocina." "На кухне."
Aquí estamos con mi esposa preparando el desayuno en la cocina. Это мы с женой на кухне готовим завтрак.
Ahora ustedes me ven pensando en la mesa de mi cocina. Сейчас вы видите меня думающего за моим кухонным столом.
Tal vez podrías haber escrito sobre cocina. Может, тебе переключиться на кулинарию?
En la cocina de Huntington. Хантингтонская кухня.
En la cocina preparan té para los invitados, un té que sirven en unos vasos típicos con forma abombada. На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
Y este proyecto comenzó, básicamente, en la mesa de mi cocina. Проект начался, в общем-то, у меня на кухонном столе.
Bueno, también estoy muy interesado en la cocina. Меня также интересует кулинария.
Se usa en la cocina. Вы пользуетесь ей на кухне.
Pero es limitado, porque para realmente saber si es un restaurant saludable, tienes que probar la comida, tienes que saber qué sucede en la cocina, necesitas el producto de todos esos ingredientes. Но эта информация не полна, чтобы действительно узнать, готовит-ли этот ресторан здоровую пищу, вы должны её попробовать, вы должны знать, что происходит на кухне, вам важен результат, который получен из всех этих компонентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!