Примеры употребления "cines" в испанском с переводом "кино"

<>
Mañana no voy al cine. Завтра я не пойду в кино.
¿Te gusta ir al cine? Тебе нравится ходить в кино?
Tengo ganas de ir al cine. Я бы хотел пойти в кино.
¿Qué te parece si vamos al cine? А не пойти ли нам в кино?
Voy al cine de vez en cuando. Время от времени я хожу в кино.
¿Por qué las personas van al cine? Почему люди идут в кино?
¿Por qué va la gente al cine? Почему люди идут в кино?
Función de cine para el G-8 Вечер кино Большой Восьмерки
¿Dónde puedo encontrar la cartelera del cine? Где я могу найти афишу кино?
¿Qué película dan en el cine esta noche? Что идет в кино сегодня вечером?
Mis amigos se fueron al cine sin mí. Мои друзья пошли в кино без меня.
Podemos ir al cine y conseguir buenos asientos. Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места.
Preferiría ir al museo de arte que ir al cine. Я бы предпочёл сходить в музей искусств, а не в кино.
Esta es mi propuesta para el Museo del Cine de Los Ángeles. Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино.
La suspendemos a diario al leer novelas, mirar televisión o ir al cine. Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино.
La noche del lunes tuvo lugar un incendio en el cine Cubix en Alexanderplatz. Пожар начался вечером в воскресенье в Кино-Кубикс на Александерплац.
Con todo, digo que le demos una oportunidad a la función de cine del G-8. И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Este fue el día de películas que organizó en que todos los niños fueron al cine. Это был день кино, который она организовала, чтобы дети ходили в кино.
La CCTV está sometida al control del Departamento de Propaganda del Ministerio de Radio, Cine y Televisión. Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
El arte y el cine dominante han sido utilizados por todo el mundo para hablar de asuntos sociales. Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!