Примеры употребления "cientos" в испанском с переводом "сотня"

<>
Переводы: все489 сотня456 другие переводы33
Terminaría pagando cientos de dólares. В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов.
Hay unos cientos de mamíferos. Несколько сотен видов млекопитающих,
Tengo cientos de horas de grabación. У меня есть сотни часов записей,
¿Y Tony hace cientos de estas? И Тони сделал сотни таких?
Ahora, cientos de casas fueron destruidas. Были уничтожены сотни домов.
He hecho cientos de buceos en sumergibles. Я погружалась в батискафах сотни раз.
Normalmente es de varios cientos por millón. А здесь обычно несколько сотен на миллион.
Saben, hay cientos de tipos de pinceles. Видите ли, есть сотни видов кистей.
cientos de millones de huevos de gallina. Сотни миллионов куриных яиц.
Habrá cientos de extraños entusiastas escribiendo sobre uno. Вы получаете сотни отзывов от восхищенных вами незнакомцев.
Me llegaron cientos de versiones - muchos intentos diferentes. В ответ я получил сотни ремиксов - множество различных вариантов.
Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos. Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами.
quiero decir, les podría mencionar cientos de ellos. я сама могу рассказать их сотни.
Es una de las cientos de favelas de Rio. Таких фавел в Рио-де-Жанейро сотни.
Pueden programar los cientos de músculos en su brazo. Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
Ahora hay cientos de laboratorios que usan estos enfoques. В настоящее время сотни лабораторий пользуются этим подходом.
Vale, muchos vienen, cientos de ellos vienen cada año. Оо, мы их видим много, сотни ежегодно заезжают.
Cientos de verbos pueden funcionar de las dos maneras. Сотни глаголов могут использоваться с предлогом и без.
Hoy en día, cada municipio tiene cientos de ellos. Сегодня каждый город содержит сотни.
una hoja, sin cortes, sólo pliegues, cientos de pliegues. лист бумаги, никаких надрезов, только складывание, сотни сгибов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!