Примеры употребления "cien" в испанском с переводом "сто"

<>
Un siglo tiene cien años. Век - это сто лет.
Hace cien años ¿sabéis qué? Угадайте, что было сто лет назад.
Un siglo es cien años. Век - это сто лет.
Ella vivió hasta los cien, incluso entonces. Она дожила до ста лет, даже тогда.
Cien iglesias y monasterios han sido destruidos. Сто храмов и монастырей было разрушено.
Necesito cien mil millones, así que así soy. Мне надо сто миллиардов, вот такой я.
Cien años después, la competencia vuelve a despertar. Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
¿Se sale en dieciocho meses o en cien años? Прочь через полтора года или через сто лет?
Y se puede tener cien millones de estos hogares. Таких жилищ можно построить сто миллионов.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años. Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Hay unas cien mil millones de galaxias en el Universo observable. В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик.
Hay unas cien mil millones de estrellas en la Vía Láctea. В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд.
Cien mil millones es el único número que hay que saber. Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов.
Bueno, se ha autodenominado estado-nación durante los últimos cien años. Да, Китай назывался национальным государством в течение последних ста лет.
En cada uno de estos cinco caminos, necesitamos al menos cien personas. По каждому из этих пяти направлений нужно как минимум сто человек.
"por favor computadora, ¿puedes correr cien millones de secuencias de instrucciones al azar? "Теперь, пожалуйста, компьютер создай сто миллионов строк кода
Hace cien años, el ascenso del poderío militar japonés cambió el destino de Asia. Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
Y voy a explicarlo, al menos los últimos cien años o así, muy rápidamente ahora. Я вкратце сейчас об этом расскажу, по крайне мере про последние лет сто.
Pero, a menudo, la obtención del documento de identidad requerido cuesta más de cien dólares. При этом стоимость получения требуемого удостоверения личности часто превышает сто долларов.
¿Qué diferencia hay entre la China de ahora y la China de hace cien años?. Какая разница между Китаем сегодня и Китаем сто лет назад?.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!