Примеры употребления "chicas" в испанском

<>
"No una de tus chicas". "Только не одну из наших девушек".
Y entonces ella salvó a 4,500 chicas. И она спасла еще 4500 девочек.
Así que las chicas del pueblo y los montañeses nos unimos y entendemos perfectamente que de esto se trata todo. Так что мы, деревенские парни и девчата, всё поняли, и полностью разобрались, что к чему.
Las chicas se cepillan los cabellos. Девушки причёсывают волосы.
Las chicas, para mi horror, apartaron la mirada. Девочки, к моему ужасу, отводили глаза.
Esas chicas nunca han tocado Google. Эти девушки никогда не соприкасались с Гуглом.
En nuestra clase hay 25 chicos y 20 chicas. В нашем классе 25 мальчиков и 20 девочек.
tres chicos, tres chicas, no hay problema. три парня, три девушки, без проблем.
Y la sección de sopranos está llena de chicas ardientes". И в отделении сопрано полно горячих девочек".
he rescatado más de 3.200 chicas. а я спасла уже более 3.200 девушек -
Entonces pensé que por México y chicas podía hacer casi cualquier cosa. И я представил себе Мексику и девочек, и решил во что бы то ни стало добиться этого.
Las chicas se rieron en voz alta. Девушки громко рассмеялись.
Así que creemos que hemos formado una comunidad exitosa en línea con las chicas. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
Cada una de las chicas que he rescatado. Каждая из спасённых мною девушек -
La carga de las tareas del hogar usualmente recae en las chicas y hermanos menores. Бремя всех домашних обязанностей ложится на плечи девочек и их младших братьев и сестер.
No salia con chicas ni salía a bailar. Я не занимался хотродами, девушками или танцами.
si es una chica, mariposas, porque hemos averiguado que a las chicas no les gustan los caracoles. Если вы девочка, то это бабочки, потому что мы обнаружили, что девочки терпеть не могут улиток.
Yo sé cuál de estas dos chicas te gusta más. Я знаю, какая их этих двух девушек тебе нравится больше.
Estas chicas que iban formando en el sexo seguro y el VIH eran conocidas como Madre Teresa. Этих девочек, которые учат безопасному сексу и профилактике ВИЧ, стали называть Мать Тереза.
Así, el condón es el mejor amigo de las chicas. Так что презерватив - лучший друг девушек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!