Примеры употребления "chica" в испанском

<>
Переводы: все167 девушка71 девочка48 маленький18 другие переводы30
Me encanta ser una chica. Мне нравиться быть женщиной.
"¿Qué le pasa a esta chica? "Что она делает?"
Esa chica es como una gamba: Эта девчонка как креветка:
quiero llamarle la célula de chica. И я хочу назвать их "женская сущность".
Ser fuerte significa no ser una chica. Быть сильным означает не быть женственным.
Y amo, escúchame, amo ser una chica. И мне нравится, слышите меня, нравится, нравится, нравиться быть женщиной.
Amo, amo, amo, amo, ¡Ser una chica! Мне нравится, нравится, нравится, нравится быть женщиной!
Ser una mujer significa no ser una chica. Быть женщиной означает не быть женственным.
Ser un hombre significa no ser una chica. Быть мужчиной означает не быть женственным.
Ser un líder significa no ser una chica. Быть лидером означает не быть женственным.
Ser un chico realmente significa no ser una chica. Быть мальчиком собственно означает не быть женственным.
He visto a una chica con el pelo largo. Я видел девицу с длинными волосами.
Se que hemos aniquilado sistemáticamente a la célula de chica. Я знаю, что мы систематически уничтожили "женскую сущность".
Eso es lo que la chica de mi pueblo está haciendo. Вот что делает моя землячка.
Así, cuanto más chica es R más acentuadamente se reduce la inercia. Уменьшая R, мы значительно уменьшаем и инерцию.
En parte hippie, en parte yogui, en parte "chica Brooklyn", no sé. Отчасти хиппи, отчасти йог, отчасти девчонка из Бруклина - я не знаю.
Y quiero hacerlo esta noche para la chica dentro de todos aquí. И я хочу сделать это для "женской сущности" каждого из нас в этом зале.
Entonces, chica lista, ¿por qué no se hacen todas las cirugías así?" Так почему же, умники, не все операции делаются таким образом?"
Pienso que todo el mundo ha sido esencialmente criado para no ser una chica. Я думаю, что весь мир, по существу, воспитан, чтобы не быть женственным.
Quiero que imaginen que la chica es un fragmento en el enorme macrocosmos de la conciencia colectiva. Я хочу, чтобы вы представили, что женщина - это крупица в огромном макрокосме коллективного сознания,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!