Примеры употребления "centralmente" в испанском с переводом "центральный"

<>
Переводы: все1253 центральный1253
Para hacer que el paradigma de la "guerra" cuadre, la administración Bush se refiere a al-Qaeda como un enemigo dirigido centralmente. Чтобы использовать парадигму "войны", администрация Буша относится к "Аль-Каиде", как к врагу с центральным управлением.
En un momento así, los bancos centrales deben intervenir y fijar el precio de la liquidez a un nivel razonable -hacer que sea un precio centralmente planificado y administrado- en lugar de dejarlo oscilar libremente en respuesta a la oferta y la demanda del sector privado. В такой ситуации необходимо вмешательство центральных банков, которые должны установить цену на ликвидные средства в разумных пределах - сделав её централизованной и директивной - вместо того, чтобы допускать неконтролируемые скачки цен в ответ на предложение и спрос частного сектора.
El reto central es político: Центральный проблемой является политическая:
La Agencia Central de Inteligencia. Центральное Разведывательное Управление.
los países de Europa Central. стран Центральной Европы.
Estados fallidos en América Central Страны-банкроты в Центральной Америке
México, América Central y las islas. Мексика, Центральная Америка и острова.
¿Dónde se encuentra el estadio central? Где находится центральный стадион?
Vuelvo a mirar a Central Park. Снова смотрю я на Центральный парк.
El gran ciclón del Asia central Идеальный шторм Центральной Азии
La Reacia Derecha de Europa Central Нестабильное правое крыло Центральной Европы
No miren a los bancos centrales; Не смотрите на центральные банки;
Otros bancos centrales afirman cosas similares. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
¿Los bancos centrales o los mercados? Банкиры центральных банков или рынки?
No hay un poder central para procesarlo". У нас нет центральной власти, чтобы преследовать его".
Este niño en medio de India central. Этот мальчик где-то в Центральной Индии,
La educación poco sentimental de Europa central Несентиментальное обучение стран Центральной Европы
El despertar del gigante de Asia Central Пробуждающийся великан Центральной Азии
La foto se envía al laboratorio central. Отправляем в центральную лабораторию.
Poder local, poder central, ahora, poder personal. Локальное управление, центральное управление, теперь - народное управление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!