Примеры употребления "centrales" в испанском с переводом "центральный"

<>
No miren a los bancos centrales; Не смотрите на центральные банки;
Otros bancos centrales afirman cosas similares. Подобные заявления делают и другие центральные банки.
¿Los bancos centrales o los mercados? Банкиры центральных банков или рынки?
La anticuada independencia de los bancos centrales Устаревшая независимость центральных банков
Los bancos centrales son el ejemplo clásico. Классический пример - Центральные банки.
Los bancos centrales facilitaron liquidez con generosidad. Центральные банки щедро предоставляли ликвидность.
Entonces, ¿qué deberían hacer los bancos centrales occidentales? Итак, что же должны сделать западные центральные банки?
Oriente Medio hoy está definido por tres conflictos centrales: Сегодня ситуация на Ближнем Востоке определяется тремя центральными конфликтами:
Mientras tanto, los bancos centrales en todas partes se preguntan: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales? Что определяет решения об интервенции Центрального Банка
Segundo, los banqueros centrales finalmente aprendieron a hacer su trabajo. Во-вторых, центральные банки наконец-то научились работать.
Los bancos centrales de Asia siguen aferrándose con nerviosismo al dólar. Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар.
La independencia de los bancos centrales es una innovación institucional peculiar. Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией.
Pero, al hacerlo, suelen exagerar el papel de los bancos centrales. Но тем самым они часто преувеличивают роль центральных банков.
Los bancos centrales, comprensiblemente, buscan más reservas mientras sus economías crecen. Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов.
Sin embargo, existe riesgo para los reguladores y los bancos centrales. Но существует риск для регулирующих органов и центральных банков.
una moneda fiduciaria respaldada por todos los bancos centrales del mundo. фидуциарной валюте, поддерживаемой центральными банками всего мира.
En esto, el Sistema Europeo de Bancos Centrales podría servir como modelo. В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка.
Los bancos centrales no deberían concentrarse únicamente en mantener líquidos los mercados. Центральные банки должны сосредоточиться не только на поддержании ликвидности рынков.
Esa ha sido una difícil lección para los reguladores y los bancos centrales. Это был печальный урок для органов надзора и для центральных банков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!