Примеры употребления "celular" в испанском

<>
Los hoteles y las empresas podrán desconectar cuartos no usados desde una ubicación central o incluso con un teléfono celular. Отели и офисы могут выключать их в тех помещениях, которые не используются - центрально или даже через сотовый телефон.
Yo viajo mucho, y cambio mucho de teléfono celular, y la única persona que siempre tiene todos mis celulares, bipers y todo lo demás actualizado es Jill, porque de verdad no quiero perderme "la llamada". Я много путешествую, и часто меняю сотовые телефоны, но один человек, который всегда знает номера моего телефона и пейджера, как и все другие координаты - это Джилл, потому что я не хочу пропустить "звонок".
Pero, de hecho, si uno tiene celulares puede acudir a donde esta buena señora que vive en algún lugar de Namibia y que está muy feliz con el hecho de que, aunque ella no tiene una maestría en ingeniería eléctrica del MIT, sin embargo, es capaz de modificar su teléfono celular para conseguir energía de manera diferente. Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом.
Quizá haya menor densidad celular. Их плотность не так велика, как у клеток.
Todos ustedes también tienen celular. У вас тоже есть мобильники.
Lo hizo con su teléfono celular. Он использовал iPhone.
Estoy cansadísimo de este viejo celular. Мне до смерти надоел этот старый мобильник.
¿Alguien tiene aquí un celular que funcione? У кого-нибудь есть рабочий мобильный,
Tenía el mismo celular de iridio que yo. У него был такой же иридийный телефон, как и у меня.
El de la casa, trabajo, celular, el del yate. На ваш домашний, рабочий, мобильный, на телефон на вашей яхте.
Y parecían tener propiedades de estimulación del crecimiento celular. Казалось, что они обладают свойством способствовать росту клеток.
Jugamos a través de muchas generaciones aquí, a escala celular. Мы видим, как поколения сменяют друг друга - на уровне клеток.
No es posible comprar un celular que no haga demasiado. Невозможно купить телефон, у которого нет слишком большого количества дополнительных функций.
Hace unos cien años algunos científicos inventaron una tintura celular. Примерно 100 лет назад ученые изобрели краситель, который способен окрашивать клетки.
ven cómo un celular se carga completamente de forma inalámbrica. перед вами - телефон, получающий энергию без проводов.
Cuando llaman al 411 en su celular les cobran dos dólares. Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса.
En particular me gusta el Ganesh del fondo, hablando por teléfono celular. В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
"El pronóstico es malo para un cáncer celular creciente en el riñón. "Рак почечного эпителия имеет неблагоприятный прогноз.
Es simplemente teclear un par de veces el celular, se envía y listo. Так что это просто вопрос нажатия нескольких кнопок на телефоне, отправки, и на этом все.
A pesar de ser muy útil, este celular es demasiado grande para mí. Несмотря на то, что он весьма полезен, этот телефон слишком большой для меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!