Примеры употребления "carpa" в испанском с переводом "палатка"

<>
Escasamente te puedes parar afuera de la carpa. Там практически негде встать вне палатки.
Este es un buen sitio para armar una carpa. Это хорошее место, чтобы поставить палатку.
Tenía 4 yaks cargados de suministros médicos, que fueron tirados en una carpa. У меня было четыре яка с грузом медикаментов, который свалили в палатку.
"Conozco una carpa al lado de una casa remolque, exactamente a 300 yardas de aquí. "Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда.
Tomé esta foto en un baño detrás de una carpa en un eco-campo en la jungla en Assam. Но я сфотографировала этот туалет в палатке в эко-лагере в джунглях в Индии.
Estas son las carpas de los invernaderos. Это парниковые палатки.
Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III. Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
Como son refugiados urbanos -no están albergados en carpas, sino que se fusionan con la población local en los países anfitriones-, se los ignora fácilmente. Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать.
Los norteamericanos rurales, que viven en vastas planicies, desarraigados y aislados del mundo exterior, tienen una historia de expresar su anhelo de comunidad e identidad mística reuniéndose en grandes números en iglesias y carpas, escuchando las grandes sentencias de mercachifles carismáticos. Сельские американцы, живущие на обширных равнинах, выкорчеваны и изолированы от внешнего мира, у них есть историческая тяга к сообществу и мистической личности, которая выражается в том, что они собираются в большом количестве в церквях и палатках, слушая заявления харизматических спекулянтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!