Примеры употребления "canada" в испанском

<>
Por eso en Canada es ilegal. Так вот в Канаде это нелегально.
Jóvenes en el norte de Canada, niños en una escuela primaria, arrastrando trineos por el patio, imitando a Richard, Ray y Kevin. Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они - Ричард, Рэй и Кевин.
El más emocionante es el Harlem Children's Zone, que por más de 10 años, conducido por Geoffrey Canada, mediante una mezcla de escolaridad y proyectos familiares y comunitarios ha intentado transformar no sólo la educación en las escuelas sino toda la cultura y la aspiración de cerca de 10.000 familias de Harlem. А самая волнующая - "Зона детей Гарлема", которая под руководством Джэффри Канады больше десяти лет, комбинируя учебную подготовку с семейными проектами и проектами общины стремится преобразовать не только образование в школах, но и культуру, и стремления десятка тысяч гарлемских семей.
y la otra en Canadá. третья в Канаде.
Fuimos a esquiar a Canadá. Мы поехали в Канаду, чтобы покататься на лыжах.
Tampoco lo harán Japón ni Canadá. Ни Япония, ни Канада не смогут их выполнить.
Ahora tengo un ejemplo de Canadá. А теперь пример из Канады.
Canadá es más grande que Japón. Канада больше Японии.
En Canadá se habla inglés y francés. В Канаде говорят на английском и французском.
Así que, en resumen, acabaron en Canadá. Коротко говоря, так они оказались в Канаде.
Ni siquiera el Canadá participará en esta ocasión. Даже Канада не станет в этом участвовать.
Su principal proveedor es su vecino estable, Canadá. Их самый крупный поставщик - это их стабильный сосед Канада.
¿Por qué no tú, Canadá, tomas el mando? Почему бы вам, Канаде, не прийти на их место?
Sólo Estados Unidos y Canadá votaron en contra. Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Canadá firmó pero no pasó a la acción. Канада же - подписала, но не приняла никаких мер.
En Canadá contamos con un gran sistema de salud. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Los grupos de beneficencia en Canadá no pueden promocionarse. Группам с благотворительным статусом в Канаде не позволена агитационная деятельность.
Japón, Australia, Alemania o Canadá podrían ser esas potencias. Возможно, Япония, Австралия, Германия или Канада как раз и принадлежат к числу таких государств.
Canadá es el ganador de este concurso de burocracias: Канада победила в этом состязании бюрократий:
La población de Japón es mayor que la de Canadá. Население Японии больше населения Канады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!