Примеры употребления "cada uno" в испанском

<>
Переводы: все496 каждый374 другие переводы122
A cada uno lo suyo. Каждому своё.
Cada uno tiene su historia. У каждого из них своя история.
cada uno por su cuenta каждый за свой счет
Cada uno peleó por todos. Каждый сражался за всех.
Cada uno tiene 92 esferas. В каждой из них 92 сферы.
Compraremos un coche para cada uno. Мы каждому купим по машине.
Todos y cada uno de ellos: Все и каждый:
Cada uno tiene algo que enseñar. Каждый может чему-нибудь научить.
a cada uno lo que necesita. каждому по потребностям.
Cada uno se paga lo suyo Каждый платит за себя
Porque cada uno se salta alguna. поскольку каждый из них будет взламывать какой-то аспект.
Cada uno de los países se pregunta: Каждая страна спрашивает себя:
Cada uno de ellos tiene características differentes. Каждый из них может иметь различные характеристики.
Cada uno de estos proyectos es sostenible. Каждый из этих проектов устойчивый.
Algunos sacan $100.000 dolares cada uno. Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый.
Cada uno de estos tiene un sensor. Для каждого из них есть свой сенсор.
Cada uno de nosotros tuvimos una madre. У каждого из нас есть мать,
Cada uno debía arreglárselas por si mismo. Каждый был сам за себя.
Cada uno de esos chistes tiene ciertos atributos. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Cada uno de mis hijos tiene dos alcancías. У каждого моего ребенка есть по 2 копилки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!