Примеры употребления "caballo" в испанском с переводом "лошадь"

<>
El caballo no siente dolor. Лошади не больно.
Pero, ¿es en verdad un caballo? А правда ли это лошадь?
Es la cabeza de un caballo, correcto. Это голова лошади, правильно.
Y el caballo está hecho de nylon. А лошадь сделана из нейлона.
Este es Prometeo, el primer caballo clonado. Это - Прометея, первая клонированная лошадь.
Caballo, león, perro, cabra, estos son animales. Лошадь, лев, собака, коза - это животные.
Abrimos la caja, sacamos el caballo, y funcionó; Мы открыли крышку, вынули лошадь, и - сработало:
Fue renombrada como la "Ruta del Caballo Muerto". Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
¿No es poner el carro delante del caballo? Это же телега впереди лошади!"
Si el caballo sufriera, no les mostraría esta imagen. Если бы лошади было больно, я бы показывал вам этот слайд.
Veo un caballo, con un arnés, retirando la nieve. Я вижу лошадь в упряжке, она убирает снег.
Y la telaraña es para las riendas del caballo. А паутина пошла на вожжи для лошади.
Hombre a caballo, hombre a pie, son cosas diferentes. Человек на лошади и и пеший человек не являются одним и тем же.
Obtener la forma simétrica del caballo fue muy difícil. Достичь симметричности в форме лошади было очень сложно.
A veces va montando a caballo a su cabaña. Он регулярно ездит на лошади в домик в горах.
Los chicos del interior del caballo tienen que poder ver. Ребята внутри лошади должны видеть, что творится вокруг.
Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo. Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
Y así, Indra llegó, y practicó el sacrificio del caballo. И тут появился Индра и принес в жертву лошадь.
Puede iluminar el fondo y el caballo se torna fantasmal. то её можно осветить сзади, и лошадь станет как призрак.
"Ellas prefieren que muera sobre mi caballo blanco a verme fracasar. "Им было бы лучше, если бы я умер сидя на моей белой лошади, чем видеть, как я с неё упаду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!