Примеры употребления "cámaras" в испанском с переводом "камера"

<>
¿Ahora lo ven las cámaras? Теперь в камере видно карты?
No puedes usar cámaras comunes. Обычная камера здесь не подойдёт.
Y podemos llevar cámaras especiales, podemos verlo. И мы можем взять специальные камеры, и посмотреть на это.
Los gerentes trataron de localizar nuestras cámaras. Единственная вещь, которую пытались сделать управляющие, это - выследить наши камеры.
"Le solicitamos que no apague las cámaras. Мы просим вас не выключать камеры.
Y había cámaras y vecinos por todas partes. И вокруг были камеры, и соседи.
Terminamos instalando cámaras en la mayoría de Humvees. В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Por supuesto, todas las cámaras apuntaban hacia Sofia. Все камеры были направлены на Софи.
- ¿Y no es necesario aumentar el número de cámaras? - А количество камер увеличивать не нужно?
Potencialmente, más cantidad de cámaras podrían resolver el problema. Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Este es un momento capturado a través de múltiples cámaras. Вот момент, пойманный многочисленными камерами.
Se usan también dos cámaras para detectar las líneas del pavimento. Для обнаружения полосы движения на дороге используются две камеры
Y, por supuesto, está el procesamiento de señales y las cámaras digitales. И конечно, есть обработка сигналов и цифровые камеры.
Afortunadamente, muchos periodistas llegaron a rescatarnos con las grabadoras y las cámaras encendidas. К счастью на помощь нам пришли журналисты с диктофонами и камерами.
En algún sentido, la máquina ve por medio de pixeles de cámaras individuales. В каком-то смысле, машина смотрит через объективы наших камер.
cámaras, tecnología para el diseño, tecnología de entretenimiento, tablas de surf, y otras cosas. камеры, технологии дизайна, технологии отдыха, доски для серфинга, и так далее.
¿Pero eso supone que, en tu escritorio o en tu casa, necesites proyectores, cámaras? Но значит ли это, что на вашем рабочем столе или у вас дома вам нужны проекторы, камеры?
Se han desenterrado las fosas comunes y se han abierto las cámaras de tortura. Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток.
Y atraparon a un par de mis muchachos que tenían cámaras ocultas en bolsas de lona. И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
Estaba pensando en la producción masiva de televisores esféricos que pudieran conectar con cámaras de satélite orbitales. Я думал о массовых сферических телевизорах, которые могут быть связаны с орбитальными камерами спутников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!