Примеры употребления "buenos" в испанском

<>
Переводы: все1851 хороший1654 другие переводы197
Esperarías que ambos fueran buenos. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
"Tengo unos buenos hijos", añade. "У меня хорошие дети", - добавляет она.
Abundan los buenos sentimientos mutuos. Хорошие чувства в изобилии.
"La autoconfianza produce buenos resultados". "Уверенность в своих силах позволяет добиться хороших результатов".
Buenos tiempos en América Latina Хорошие времена латиноамериканского пути развития
¿Que vuelvan los buenos tiempos? Снова грядут хорошие времена?
Hay muchos experimentos buenos sobre esto. И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Hay buenos mentirosos y malos mentirosos. Есть хорошие и плохие лжецы.
Sólo sirven de buenos ex esposos. Из них получаются только хорошие бывшие супруги.
Especialmente los buenos - no todos ellos. Особенно хорошие дизайнеры, не все из них.
Y los sistemas de sonido son buenos. И звуковые системы хороши.
Buenas noticias en tiempos no tan buenos Хорошие новости в плохие времена
Son sorprendentemente buenos con muy poco entrenamiento. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Somos muy buenos para los números pequeños. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Hay escritos muy buenos de Ray Gun. У "Ray Gun" много хороших текстов.
Y entonces nunca son lo suficientemente buenos. И, оказывается, никогда не может быть достаточно хорошо.
Muchas de estas cosas tuvieron buenos resultados. Многие из этих вещей дали хорошие результаты.
Los buenos medicamentos tienen un gusto amargo. У хорошего лекарства горький вкус.
Hoy logro jugar buenos partidos en la selección. Сегодня мне удается играть хорошие отборочные матчи.
Los monos se vuelven realmente buenos en esto. Итак, у обезьян все хорошо получается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!