Примеры употребления "boca" в испанском

<>
Переводы: все142 рот75 уста5 пасть2 другие переводы60
Hay muchísima información en esa boca de incendio. На этом пожарном гидранте - огромное количество информации.
Piensen cuánta información hay allí en la boca de incendio. Задумайтесь о том, сколько информации на местном пожарном гидранте.
Tuvimos que crear una boca. Нам также пришлось создать ротовую систему.
En boca cerrada no entran moscas. Молчание - золото.
No, no es igual boca abajo. Нет, в перевёрнутый вид - не тот же.
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
Tenemos que resolver el cáncer de boca. Нужно решить проблему рака ротовой полости.
En Portugués, significa "Cierra la boca, Galvao". По-португальски это значит "Заткнись, Гальвао."
Las palabras que salen de nuestra boca. Наши слова намного важнее, чем мы думаем.
Cortesia de boca mucho consigue y nada cuesta. Ласковое слово не трудно, а споро.
Cortesia de boca gana mucho a poca costa. Ласковое слово не трудно, а споро.
Porque vive casi siempre boca arriba, mirando estas hierbas. потому что он проводит большую часть времени на спине, разглядывая все эти травы.
"Cala a boca, Galvao" en realidad significa algo muy diferente. "Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
No se hizo la miel para la boca del asno. Не мечите бисер перед свиньями.
pero lo que salió de mi boca fue "Guau, guau, guau". Но все, что выдает мой голос, - это "гав, гав, гав".
En la práctica lo hacia boca abajo, flotando en el agua. На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности,
Entonces aquí tenemos Penn y Teller, que se ven igual boca abajo. Вот имена "Penn" и "Teller", тот же вид вверх ногами.
Esto es simplemente un dispositivo que te ayuda a mantenerte boca abajo. Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
Este tipo de propaganda suena raro en boca de una mujer mayor. Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
Y al que lleva el traje amarillo y verde, volando boca abajo. Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!