Примеры употребления "bella" в испанском

<>
Es una bella descripción porque empieza a la izquierda. Это - точное описание, т.к. с левой стороны
Me gustaría empezar con esta película bella de cuando era niño. Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Porque ya sabemos cómo escribirlo de una manera bella y concisa. Потому что мы уже знаем, как записать это в симпатичной и ёмкой форме.
Y por eso, la audiencia -la encantadora, bella audiencia- vivirá feliz para siempre. А за это, слушатели, - мои дорогие слушатели - стали жить-поживать, да добра наживать.
Y les voy a mostrar una bella posibilidad hacia el final de esta charla. и я расскажу об одной интересной гипотезе до конца своей презентации.
Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz. Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.
Podría ser muy significativo que una proteína cambie en un 10%, así que no es una bella cosa digital como el ADN. Если белок изменился на 10 процентов, это сильно меняет результат, так что работать с этим не так легко, как с цифровой ДНК.
Es muy bella, y rápidamente empezó a crecer más de lo normal en la que una vez fue rica en biodiversidad en el Mediterráneo noroccidental. Она выглядела мило и начала быстро распространяться среди прежне богатого биоразнообразия северо-западного Средиземноморья.
Mediante una bella ecuación matemática, a comienzos de los años 1960 Hamilton descubrió que el altruismo y el parentesco de sangre no están vinculados por una relación de todo o nada. При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе "все или ничего".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!