Примеры употребления "barra" в испанском

<>
Es como una versión mejorada de la barra de herramientas. Это типа улучшенной версии панели инструментов.
Ese día me quebré el fémur izquierdo - el hueso más grande del cuerpo - y pasé los siguientes 2 meses enyesado desde el mentón hasta la punta del pie y en la rodilla derecha, con una barra de acero que iba de la rodilla derecha hasta mi tobillo izquierdo. В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки.
La idea es que, en vez de una barra de herramientas, está presente constantemente en la parte inferior de la pantalla, y se pueden hacer búsquedas muy fácilmente. Идея состоит в том, что вместо панели инструментов она все время у вас на экране внизу, и так вам гораздо легче искать.
Es esa pequeña barra ahí. Вот эта маленькая рукоятка.
Cuanto más grande la barra, mejor. Чем выше столбец, тем лучше.
Una barra indica que la prueba funciona. Одна показывает, что всё функционирует.
Y si la segunda barra aparece, están embarazadas. А вторая указывает, что вы беременны.
No hacía nada más que presionar la barra. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
A pesar que lo que pusimos es una barra pasiva. Хотя мы просто палку повесили.
Es un nuevo - ¿cuántos usan la Barra de Herramientas de Google? Кто из вас пользуется Google Toolbar?
Y la rata presionaba la barra miles y miles de veces. и крыса часами нажимала на рычаг, тысячи и тысячи раз.
Estos son algunos de mis chicos en la barra de ensaladas. Тут несколько из моих детей возле бара салатов.
Recuerdo observar a un niño jugando en una barra de estacionamiento. Помню, как наблюдал за ребёнком, играющим с ограждением.
Así que tienen un tobogán, e incluso una barra de bomberos. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
La barra más alta es lo que uno trata de vencer. И нам нужен самый высокий столбец.
Una barra en la pantalla indica el progreso mientras él se concentra. Индикатор на экране будет показывать процесс исполнения операции.
Este remolque albergaba dos tornamesas, mezclador, barra, nevera, sistema de sonido integrado. В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему.
Así que cuanto más corta la barra menos angiogénesis, eso es bueno. Чем короче столбец, тем меньше ангиогенез, тем лучше.
Ahora, en el laboratorio, simulamos la angiogénesis tumoral representada aquí con una barra negra. Сейчас в лаборатории мы воспроизводим ангиогенез в опухоли, представленный здесь черным столбцом.
Ray Kurzweil y todas las otras charlas sabemos que la barra sube de forma exponencial. Благодаря Рэй Курцвэйлу и многим другим выступлениям известно, что рост [изобретений] - экспоненциальный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!