Примеры употребления "baratísimo" в испанском с переводом "дешевый"

<>
Переводы: все264 дешевый264
En el pasado, episodios de dinero baratísimo y precios de los productos básicos por las nubes acabaron mal para América Latina. В прошлом эпизоды непомерно дешёвых кредитов, а также товарных цен на стероидах плохо оканчивались для Латинской Америки.
Pero el agua es barata. Однако вода дешевая.
¿Desde mil es más barato? От тысячи дешевле?
Es un poco más barato. Она немного дешевле.
Así que esto es barato. Так что на самом-то деле это дешево.
Ayer compré mucho más barato Вчера я купил гораздо дешевле
Las patatas están muy baratas. Картошка очень дешевая.
Pero sabía del barato y simple. Но он знал и о существовании дешёвого и простого.
Usamos ADN porque es más barato. Интерес к ДНК вызван тем, что она дешевле,
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Какие рестораны наиболее дешевые?
No estamos buscando puestos ostentosos y popularidad barata. Мы не ищем показных должностей и дешевой популярности.
La solución barata y efectiva del calentamiento global Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
Esta en todas partes y es relativamente barato. Они общедоступны и достаточно дёшевы.
Se trata de un material barato y eficiente. Это дешево и экономит время.
Existen curas muy baratas para controlar la anemia. существует дешёвое и доступное лечение анемии.
Bueno, sabemos que esa no fue una guerra barata. Ну, мы знаем, что это война не из дешёвых.
Hoy tenemos la oportunidad de comprar más, y barato. И теперь у нас есть возможность купить больше и дешевле.
Los LEDs son más pequeños, baratos, durables y eficientes. Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
Y se benefician de comida barata, accesible, segura y diversa. И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище.
Tu reproductor Blu-ray tiene un láser azul muy barato. В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!