Примеры употребления "banderas" в испанском

<>
Переводы: все93 флаг83 знамя4 другие переводы6
Las banderas están hechas de pequeñas hebras de oro. Палуба выложена маленькими золотыми нитями.
En 2003 salió de la epidemia del SRAS con banderas desplegadas. В 2003 году он блестяще справился с эпидемией атипичной пневмонии.
Esas banderas representaban los países de donde vinieron los miembros de mi equipo. Они представляют страны, откуда приехали члены моей команды.
Tomaron banderas levantadas por otros y se declararon los primeros luchadores por los derechos humanos. Нестор и Кристина будут работать с парламентом, который значительно ослаблен:
En cualquier caso, no se puede culpar a Hamas por usar las banderas pro-democracia de EE.UU. para lograr objetivos populares. В любом случае Хамас нельзя обвинить в том, что он использует стремление Америки к демократии для достижения народных целей.
Las banderas azules representan cosas que ya he fotografiado, y las rojas son los lugares a los que todavía estoy tratando de llegar. Синие флажки изображают растения, которые я сфотографировала, красные - места, в которые я пытаюсь попасть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!