Примеры употребления "banana" в испанском

<>
Переводы: все21 банан19 другие переводы2
Tiene el tamaño de una banana. Размером с банан.
La cáscara de huevo y banana son residuos orgánicos. Яичная скорлупа и кожура банана относятся к органическим отходам.
Me voy a tomar un par de cervezas y comer un muffin de banana y nuez. Я возьму пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
En primer lugar, asociamos el sonido del clic con un premio de comida, que es puré mezclado de banana y maní en un jeringa. Сначала, мы ассоциируем звук кликера с пищевой наградой, это обычно смесь размятых бананов и арахиса в шприце.
Y entonces somos miserables y vamos en busca de propósito y significado y luego nos sentimos vulnerables y entonces tomamos un par de cervezas y comemos un muffin de banana y nuez. И тогда мы несчастны, и мы ищем цель и смысл, и мы чувствуем себя уязвимыми, и тогда мы берем пару бутылок пива и пирожное с бананом и орехом.
¿Quiénes se comerían las bananas? Кто выберет бананы?
Los gatos no comen bananas. Кошки не едят бананы.
Reglas para el inflado de globos, bananas y circo Правила надувания воздушных шаров, бананы и цирк
Predigo científicamente que El 74% de ustedes irá por bananas. Я предполагаю, что 74% выберут бананы.
Voy a cambiar de tema y hablar de bananas y chocolate. Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде.
¿Cuántos de ustedes pensarían en servirse bananas durante este evento TED hipotético? Кто из вас считает, что предпочтет бананы во время гипотетической конференции TED на следующей неделе?
Y durante el receso hay un tentempié y pueden elegir entre bananas o chocolate. Там будет буфет, и во время перерыва вы сможете выбрать между бананами и шоколадом.
La misma gente que se imagino a sí misma comiendo bananas terminó comiendo chocolates una semana después. Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
Porque un chimpancé lograría la mitad del puntaje correcto si le diera dos bananas con Sri Lanka y Turquía. Ведь шимпанзе ответили бы правильно на половину вопросов, если бы я дал им два банана со Шри-Ланкой и Турцией.
Esta es una pared completa de bananas con distintas maduraciones en la inauguración de la galería de Nueva York. Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке.
No todos los países en desarrollo pueden hacerse ricos fabricando y exportando chips de computadora, o juguetes de plástico, o bananas. Не каждая развивающаяся страна может разбогатеть, производя и экспортируя компьютерные микросхемы, пластмассовые игрушки или бананы.
algo de café y bananas por aquí, algo de azúcar y carne vacuna por allá, pero nada con qué sostener un auge. немного кофе и бананов, немного сахара и говядины, но ничего такого, чем можно было бы поддержать бум.
Dígase lo que se diga sobre el libre comercio, en varios países los seres humanos han reemplazado al azúcar, las bananas y el café como principal exportación. Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один.
A la gente pueden gustarles las naranjas o las bananas, o tener una preferencia por disfrutar de la vida hoy en lugar de ahorrar para el futuro. Люди могут любить апельсины или бананы, или отдавать предпочтение наслаждению жизнью сегодня вместо того, чтобы думать о будущем.
Sin ofender a los dueños de babosas banana. Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!