Примеры употребления "baja" в испанском с переводом "низкий"

<>
La presión atmosférica es baja Атмосферное давление низкое
Así que la correlación es baja. Так что соотношение крайне низко.
Esa es la región de baja entropía. Это участок, где энтропия низкая.
siempre ves leche batida baja en grasa. Есть только молоко с низким содержанием жира.
La productividad laboral es también muy baja: Производительность труда также довольно низкая:
Tenían mortalidad infantil baja y familias pequeñas. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
· La espantosamente baja tasa de ahorro de EEUU. ужасающе низкие нормы сбережения в Америке.
Esta es la más baja de las Etapas. Это самый низкий уровень из всех.
Los países pobres en general son de baja confianza. Так что бедные страны - это в основном страны с низким уровнем доверия.
Todo va bien, la tasa del desempleo es baja. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
La inversión en investigación altamente relevante resultó ser baja: Инвестиции в данную область были очень низкими:
¿por qué el Universo temprano tenía tan baja entropía? Почему у ранней вселенной была такая низкая энтропия?
Suecia logró una mortalidad infantil baja porque empezamos temprano. Швеция достигла низкого уровня детской смертности, потому что мы раньше начали.
Pero ese día volaba a baja altura sobre las islas. Но в тот день я пролетал низко над островами -
La baja moral resulta de una escasa amabilidad y decencia; Низкий моральный дух является результатом слишком малой доброты и порядочности;
¿Baja inversión y un sistema de educación primaria en deterioro? Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
Su tasa de ahorro ha sido alarmantemente baja durante decenios. Ее уровень сбережений был болезненно низким в течение многих десятилетий.
Esa cifra es más baja que en los Estados Unidos. Эта цифра ниже, чем в США.
Algunos con piel oscuramente pigmentada vivimos en zonas de baja radiación. Некоторые люди с темной кожей живут в зонах низкого УФ.
En general, entre más pobre el país, más baja la clasificación: В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!