Примеры употребления "bacteria" в испанском

<>
Переводы: все169 бактерия169
una pequeña bacteria llamada Hemofilus influenza. это был код маленькой бактерии под названием Гемофильная палочка.
La bacteria más pequeña mide 200 nanómetros. Мельчайшая бактерия имеет толщину около 200 нанометров.
No somos los primeros en protegernos de alguna bacteria. Мы не первые, кому нужно защищаться от некоторых бактерий.
La nueva bacteria, apodada "Synthia", replica y produce proteínas. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Esta bacteria en particular se ve a simple vista. Клетка бактерии различима даже невооружённым глазом,
y la bacteria muere tan luego como dejamos de alimentarla. Бактерии вымирают, как только мы перестаём их подпитывать.
Y lo que encontraron, investigando el permafrost, fue esta bacteria. И то, что они нашли, проводя исследования вечной мерзлоты, была эта бактерия.
Primero viene la fuente brillante, que es como una bacteria bioluminiscente. Для начала нужен источник свечения, вроде биолюминесцентной бактерии.
en realidad, no muy diferente de una bacteria cada uno de ellos. не сильно отличающихся от бактерий по отдельности -
Porque la bacteria que eramos no tenia ni idea de lo somos hoy. Потому что бактерия, которой мы были, понятия не имела о том, чем мы стали теперь.
Una bacteria, que no tiene consciencia de sí misma, quiere moverse hacia la luz. Бактерия, у которой вообще нет сознания, хочет двигаться в сторону света.
Entonces una bacteria de este tamaño puede pasar a través de un agujero de 200 nanómetros. Поэтому бактерия размером 200 нанометров сможет пройти сквозь отверстие в 200 нанометров
una bacteria con un genoma diseñado y creado a partir de sustancias químicas en un laboratorio. бактерию с геномом, разработанным и созданным из химических веществ в лаборатории.
Es diferente cuando una bacteria entra al cuerpo, ese es un objeto externo - lo queremos fuera. Это не тот случай, когда бактерия попадает в тело извне, - враждебный объект от которого мы хотим избавиться.
Y lo que estás viendo con este namibiensis es la bacteria más grande que hayamos visto. И эта бактерия -namibiensis самая большая бактерия, которую когда-либо видели.
Entonces, podríamos encontrar un determinado rasgo de una bacteria que no nos guste como el Estafilococo. Можно выделить характерный признак бактерии, вызывающей у вас неприязнь, например, стафилококка.
Utilizamos un virus, un virus no tóxico, llamado bacteriófago M13 cuyo trabajo es infectar una bacteria. Мы использовали нетоксичный вирус, который называется М13 - бактериофаг, чья работа - инфицировать бактерии.
Esta vacuna es tan pequeña que se puede cultivar en una bacteria común, la E. coli. Такая вакцина настолько мала, что её можно вырастить в обычной бактерии вроде кишечной палочки.
Carole Latigue lideró el esfuerzo para de hecho trasplantar un cromosoma bacteriano de una bacteria a otra. Кэрол Лартиг руководила работой по трансплантации бактериальной хромосомы с одной бактерии на другую.
Lo que fue realmente interesante para nosotros no fue que la bacteria emitiera luz, sino cuándo la emitían. Нам было интересно не то, что бактерии светились, а то, когда они светились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!