Примеры употребления "básicamente" в испанском

<>
Básicamente, nadie está muy contento. По существу, никто не доволен.
este robot hace básicamente eso. По сути, наш робот делает то же самое.
Eso es básicamente lo mismo. Вот и все.
Paula Radcliffe es básicamente invencible. Пола Рэдклифф изначально непобедима.
Eso es básicamente la diferencia. Вот и вся разница.
Básicamente no hay maestros calificados. И вообщем-то новые кадры для сферы образования брать просто неоткуда.
De hecho, sería básicamente cero. Фактически, шансы были бы близки к нулю.
Básicamente ella es un deejay. По сути, она диджей.
Básicamente armé una pequeña criatura. Ну вот, я быстро собрал маленькое существо.
Esto es básicamente tratamiento de aire. По сути это воздухоподготовка.
Básicamente, copiamos el formato del cómic. И тогда мы решили взять формат комикса
Básicamente podrían haber seguido para siempre. В принципе, это могло продолжаться бесконечно.
Básicamente somos primates buscadores de patrones. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Aunque, básicamente, es algo muy simple. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Básicamente tenemos una cadena de eslabones. В основе мы имеем цепь элементов.
La activación de atavismo básicamente es. Активизация атавизма это вот что.
Básicamente es como cualquier otro restaurante. В общем счете он такой же как и остальные.
Básicamente lo que proponía era simple. И в принципе, то, что я говорил, очень просто.
Pero básicamente me encanta ser mujer. Но, вообще-то, я счастлива, что я женщина.
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!