Примеры употребления "ayudo" в испанском с переводом "помогать"

<>
¿Por qué no vengo y le ayudo?" Почему бы мне не приехать и не помочь Вам?"
Ayudo a mi madre a preparar la comida. Я помогаю моей маме приготовить еду.
Pero me ayudo, yo creo, a convertirme en un mejor profesor. Но она помогла мне стать лучше как учитель.
Como directora de la Fundación Británico-Paquistaní, ayudo a filántropos de la diáspora paquistaní a invertir en proyectos de desarrollo social sostenibles y eficaces. Как глава Британского фонда Пакистана, я помогаю филантропам из пакистанской диаспоры инвестировать в стабильные и эффективные проекты социального развития.
La gente se ayuda mutuamente. Люди помогают друг другу.
¿Quién ayuda a tu madre? Кто помогает твоей матери?
¡Ayuda a pintar la casa! Помоги покрасить дом!
Ella me ha ayudado mucho. Она мне очень помогла.
Sí, Bob me ha ayudado. Да, Боб помог мне.
¿Cómo ayudamos a esas personas? Как мы можем помочь этим людям?
Los tres vecinos se ayudan. Три соседа помогают друг другу.
Ayudan a desatascar las alcantarillas. Они помогают чистить сточные трубы.
¿Te puedo ayudar en algo? Я могу тебе чем-то помочь?
Solo estaba tratando de ayudar. Я только пыталась помочь.
Tengo que ayudar a Mary. Я должен помочь Мэри.
Lo siento, solo quería ayudar. Извините, я просто хотел помочь.
Puedo ayudar a mi hermano. Я могу помочь моему брату.
¿Me puede ayudar, por favor? пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?
Pensé que eso podía ayudar. Я думал, это поможет.
No ayudaron en lo absoluto. Они вообще не помогли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!