Примеры употребления "avión" в испанском

<>
Переводы: все303 самолет263 другие переводы40
Hice un avión de papel. Я сделал бумажный самолётик.
"Mami, no tomes el avión". и всё в таком духе.
Tom murió en un accidente de avión. Том погиб в авиакатастрофе.
No le trajimos en avión a Boston. Мы не повезли его в Бостон.
Ella ha muerto en un accidente de avión. Она погибла в авиакатастрофе.
Bueno, el estaba muy alterado en el avión. Всю дорогу он очень переживал,
Volé en el avión vicepresidencial por ocho años. Я летал на Борту Два восемь лет!
Es como tirarse de un avión pero en cámara lenta. Это несколько напоминает прыжок с парашютом, в замедленном виде.
Este avión fue diseñado por el Centro de Investigaciones Langley. Этот летательный аппарат был разработан в научно-исследовательском центре Лэнгли.
el retraso de un avión, un orador monótono, una película especialmente aburrida. при задержке рейса (как в моем случае), слушая монотонную речь, просматривая неинтересный фильм.
"Pero sabe, tengo un pasaje de avión y estaré aquí una semana. "Но знаете, я купил авиабилет,
Las válvulas debajo de estos tubos son como las de avión teledirigidas. Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
Está tan lejos como lo que se puede volar en un avión regular. Это самое отдаленное место, до которого вы можете добраться рейсом регулярных авиалиний.
Estos son por supuesto Orville y Wilbur Wright y su avión el Wright Flyer. Конечно, это - Орвилл и Уилбер Райт, а вот - планер братьев Райт.
Y el resultado de nuestro encuentro fue un avión robótico impulsado por cohete, llamado ARES. Результатом нашей встречи стал роботизированый ракето-носитель, который мы назвали Арес.
En lugar de pagar por guardar el avión en un hangar, puedes tenerlo en la cochera. Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
Tendremos instrumentos a bordo del avión que recogerán muestras, cada tres minutos, de la atmósfera de Marte. На борту будут инструменты, позволяющие забирать образцы атмосферы Марса каждые три минуты.
Si realizas un viaje en avión a través de los Estados Unidos, estarías volando a estas altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
Relativamente pronto, podrás comprar un ticket y volar más alto, más rapido que el avión militar de mejores prestaciones. Сравнительно скоро вы сможете купить билет и лететь выше и быстрее, чем высокотехнологичный
Estamos a punto ahora mismo de hacer el primer vuelo de un avión fuera de la atmósfera de la Tierra. И сейчас мы в шаге от совершения первого авиаперелета за пределами атмосферы Земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!