Примеры употребления "austeridad" в испанском

<>
Переводы: все213 строгость9 суровость1 другие переводы203
¿Falló la austeridad en Europa? Потерпели ли провал меры строгой экономии в Европе?
La pandemia de la austeridad Пандемия мер жесткой экономии
La errónea cura de austeridad Неправильное лекарство строгой экономии
Pero la austeridad no está funcionando; Но строгая экономии не работает:
Austeridad y realismo ante la deuda Реализм в отношении мер строгой экономии и долга
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Pero el cargo de austeridad es equívoco. Но требование жесткой экономии воспринимается неправильно.
La austeridad siempre implica enormes costos sociales; Меры строгой экономии всегда связаны с большими социальными издержками;
La austeridad fiscal suponía restaurar la confianza. Предполагалось, что политика жесткой финансовой экономии восстановит уверенность.
El irrelevante debate europeo sobre la austeridad Ненужные споры Европы о политике жесткой экономии
Además, está empezando una nueva era de austeridad. Кроме того, мы входим в новую эпоху жесткой экономии.
Domesticar las finanzas en un momento de austeridad Укрощение финансов в век строгой экономии
Los préstamos del FMI, entonces, aligeran la austeridad: Таким образом, кредиты МВФ облегчают жесткую экономию:
La nuestra no debe ser una época de austeridad; Наш век не должен быть веком мер жесткой экономии:
¿Qué implica esto para el debate europeo sobre la austeridad? Что это означает для европейских споров о политике жесткой экономии?
Por el contrario, la austeridad solo exacerbará la desaceleración económica. Напротив, аскетизм лишь усугубит экономический спад.
Pero la austeridad nunca puede ser contraproducente para el ajuste externo. Но жесткая экономия никогда не помешает внешнему урегулированию.
En este sentido, la austeridad ha logrado exactamente lo que buscaba. В этом смысле меры строгой экономии позволили добиться именно того, что они должны были обеспечить.
De hecho, en algunos casos la austeridad ha funcionado según lo anunciado. На самом деле, в некоторых случаях меры строгой экономии работают так, как их преподносят.
Es verdad que algunos tipos de programas de austeridad pueden aumentar la moral. Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!