Примеры употребления "asi" в испанском

<>
En 1932 se veia asi. Вот снимок 1932 года.
Asi pues, mostraré la imagen. Я сейчас покажу слайд.
Asi que los pacientes tienen esto. Теперь эта информация доступна больным.
Asi que es el día 22. Итак, день 22.
Asi que, por supuesto, ¿qué hice? И конечно же я занялся этим, и что же я сделал?
Asi que decidí darle una oportunidad. И я решила попробывать.
Asi que podemos ver la duración. Вы можете видеть продолжительность процесса.
Y asi es como se ve. И вот как это выглядит.
Asi que ¿Cómo vamos a resolver esto? Как это сделать?
Dislexico, asi que soy un poco lento. У меня дислексия, поэтому я немного медлителен.
Asi que el toque humano está desapareciendo. И человеческое тепло, понимаешь, оно пропадает.
Y no cabe, asi que se arruga. И она не влезает, поэтому и появляются складки.
Asi que, OK, mi tiempo se termina. Итак, моё время подходит к концу.
"¿asi que cuándo se publicará el articulo?" "Когда будет статья?".
Nosotros lo hacemos por ti" Asi que, OK. Ну хорошо.
Asi que movieron la aldea choza por choza. Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Asi que yo era uno de sus fracasos. В общем, со мной у них ничего не вышло.
Asi que existe una biología de la confiabilidad. Итак, мы имеем биологию надёжности.
Asi que fuimos al mundo de las finanzas. В конце концов мы обратились в сферу финансов.
Asi que si aprobamos eso, Mark resolverá estos problemas. Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!