Примеры употребления "ascensor" в испанском

<>
¿Hay gente en el ascensor? В кабине лифта есть люди?
¿Hay mujeres en el ascensor? В кабине лифта находятся женщины
¿Hay niños en el ascensor? В кабине лифта находятся дети
El ascensor no funciona hoy. Лифт сегодня не работает.
¿Hay personas mayores en el ascensor? В кабине лифта находятся пожилые люди
Tom empujó a María al ascensor. Том толкнул Марию в лифт.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está atascado entre dos pisos Кабина лифта застряла между этажами
Una persona se cayó al hueco del ascensor Человек упал в шахту лифта
Porque al ascensor le faltan algunos instrumentos importantes, como los botones. Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor. Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
Vivo en un décimo piso y nunca subo por la escalera, prefiero subir en ascensor. Я живу на десятом этаже, и никогда не поднимаюсь по лестнице, а предпочитаю подниматься на лифте.
Algo tan corriente como es, por ejemplo, dar preferencia a alguien en silla de ruedas en ascensor, allí no lo es. Также там не в ходу такие банальные вещи, как уступить дорогу инвалиду в лифте.
Es de aquellos en los que hay que presionar el piso al que vamos a ir antes de entrar en el ascensor. Это те самые, где нужно нажать кнопку этажа ещё до входа в лифт.
Y hay un ascensor 3D que va bajando de a una capa a la vez cada vez que pasa el cabezal de impresión. Используется трёхмерный лифт, и печать идёт слой за слоем, после каждого прохода головки.
Es casi ya un tema recurrente al que echar mano cuando dos miembros de esta antigua casta de elegidos se reconocen en un ascensor. Это едва ли не самая повторяющаяся тема, обсуждаемая, когда два члена этого клана избранных людей узнают друг друга в лифте.
Por ejemplo, cómo funciona una luz de noche, o por qué la puerta de un ascensor se mantiene abierta, o cómo un iPod responde al tacto. Например, как работает ночник, или почему двери лифта не закрываются сразу, или как iPod реагирует на прикосновение.
Yo estaba viniendo desde el ascensor hasta aquí, y aún mirando hacia el escenario en este momento - hay probablemente 20.500 watts en luces en este mismo instante. Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света.
Una de ellas también era, aunque lógicamente es bastante buena idea la de tener un ascensor sin botones de subida o bajada, si solo sirve para dos plantas, de hecho es absolutamente escalofriante. Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
Entonces, como conclusión, la undécima razón para el optimismo, además del ascensor espacial, es que creo que con tecnología, entretenimiento y diseño podemos efectivamente aumentar el tonelaje de la felicidad humana en el planeta. Итак, в заключение - 11-ая причина для оптимизма, в дополнение к космическому лифту, состоит в том, что с помощью технологии, развлечения и дизайна мы можем, по моему мнению, увеличить количество человеческого счастья на планете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!