Примеры употребления "artista" в испанском

<>
Переводы: все123 артист16 другие переводы107
Y yo era un artista. А я был художником.
Actualmente me autodenomino artista gráfica. Сегодня я называюсь художник-график.
"Estás haciendo libros de artista". "Ты создаешь "книги художника".
La siguiente artista es Hazel Clausen. Следующий художник - Хэйзел Клаузен.
- ¿Cuándo comprendiste que debías ser artista? - А когда ты понял, что должен быть художником?
Salvador Dalí fue un artista español. Сальвадор Дали был испанским художником.
Adivinen quién fue la artista invitada. Как вы думаете, кто был приглашённым гостем?
Es una artista suiza muy seria. Это очень серьёзная шведская художница.
De adolescente bocetaba, dibujaba, quería ser artista. Будучи подростком, я делала наброски, рисовала, и хотела стать художницей.
Ella tiene aptitudes de nacimiento como artista. У неё природная артистичность.
Hay muchas definiciones de libro de artista. Понятие "книга художника" включает в себя множество значений.
Este es otro proyecto de libro de artista. Это еще один проект для "книги художника".
La interpretación es la historia real del artista. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
Los libros de artista se despegan de la pared. "Книги художника" можно не вешать на стену.
Y solo la última es responsabilidad de un artista." И только последнее является задачей писателя."
No fue diseñado por un artista pero podría serlo. Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
El artista que lo dibujó cometió algunos errores, algunas equivocaciones. Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок.
Saben, la primera reacción de un artista a eso es: Знаете, естественный вопрос художника на это - а кто их подсчитал?
Es una pintura de la artista Niki de Saint Phalle. Это картина художницы Ники де Сен-Фалль.
Les puedo firmar con el nombre del artista que quieran. И я буду счастлив подписаться в ней именем любого художника.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!