Примеры употребления "arquitectónica" в испанском

<>
Переводы: все28 архитектурный24 другие переводы4
La manifestación arquitectónica era, francamente, algo tonto. Архитектурное решение, честно говоря, было дурацким.
Así, nuestra oficina es como un archivo de biodiversidad arquitectónica. Мы поддерживаем офис, как своего рода архив архитектурного биоразнообразия.
Así, La Montaña es el primer ejemplo de lo que denominamos alquimia arquitectónica. "Гора" - наш первый реально существующий пример того, что мы называем архитектурной алхимией.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella. И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
Bueno, fui inspirado, por mi formacion arquitectónica, por tafoni, que se ve un poco así. На архитектурные формы меня вдохновили [своеобразные скальные формы] тафони.
Y es por eso que les voy a mostrar una amenaza y una respuesta arquitectónica. Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
Y nosotros con "Sí es más" queremos básicamente, cuestionar esta idea de que la vanguardia arquitectónica es negativista, contra quién o contra qué estamos. Своим "Yes is more" мы хотим подвергнуть критике расхожее мнение о том, что архитектурный авангардизм почти всегда настроен негативно, в противовес чему-то или кому-то.
¿Qué tiene de bueno construir un complejo con cero emisiones, eficiente energéticamente, si el trabajo que produce esta gema arquitectónica es inmoral en el mejor de los casos? Что хорошего в том, что строить дома без выброса парниковых газов, по энергосберегающим технологиям, когда для этого архитектурного чуда используется труд не сочетающийся с этическими нормами?
Y toda una variedad de ideas que no sólo tratan con la construcción arquitectónica, pero también con problemas gubernamentales y la idea de crear comunidades mediante redes complejas. И много других идей, связанных не только с архитектурным строительством, но и с вопросами управления сообществ посредством комплексных связей.
Literalmente después de ver esa imagen y descubrir el trabajo de Bateson empezamos a usar estas reglas para romper y ramificar la simetría, para empezar a pensar la forma arquitectónica. После этой картинки и ознакомления с работами Бейтсона, мы начали использовать те же правила нарушения и разветвления симметрии при создании архитектурных форм.
Esta clase de experimentos, se filtran dentro de modelos arquitectónicos. Эти эксперименты соответствуют архитектурным моделям.
Y podemos aprender de eso y crear entornos arquitectónicos más interesantes e inspiradores. И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
Frente a este imperativo, un lenguaje arquitectónico de ampulosidad y gigantismo era casi inevitable. Учитывая такой приоритет, архитектурный язык помпезности и гигантизма был почти неизбежен.
"Tiene mucho mérito fusionar diferentes estilos arquitectónicos en una unidad tan fantástica", afirma Meder. "Это настоящее достижение - так мастерски сочетать такие разные архитектурные стили", говорит Медер.
El debate sobre la arquitectura se reduce a menudo a contemplar el resultado, el objeto arquitectónico. Апплодисметы Общественные дебаты об архитектуре часто сводятся к созерцанию конечного результата, то есть архитектурного объекта.
Así que, realmente, lo importante es introducir las dimensiones arquitectónicas reales, las cuales puede que sean totalmente inexplicables con palabras. смех Поэтому я считаю, что очень важно открывать архитектурные формы, которые может и не поддаются описанию словами,
Y sólo luego de terminar esto, se nos permite hacer esto, comenzar a avanzar con manifestaciones arquitectónicas que evidencien esas posturas. И только после того, как это сделано, можно делать следующий шаг - предлагать архитектурные решения по этим позициям.
Así que es una propuesta muy interesante, creo, y una nueva manera de iluminar el entorno arquitectónico con nuestro bienestar en mente. Я думаю, это очень интересное предложение, и новый способ освещения архитектурной среды с учетом нашего хорошего самочувствия.
Por supuesto primero desayunas y luego los rellenas con masilla, los pintas y los cierras, y consigues un botón arquitectónico en un momento. Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену, и вот вы создали архитектурный элемент за считанные минуты.
Hace unos años, mientras vivía en Nueva York, pensaba mucho en las formas arquitectónicas conocidas que me rodeaban y cómo relacionarme mejor con ellas. И поэтому, когда пару лет назад я ещё жила в Нью-Йорке, я много думала о знакомых мне архитектурных формах и о том, как я хотела бы сблизиться с ними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!