Примеры употребления "aprender" в испанском с переводом "изучать"

<>
Es muy divertido aprender esperanto. Это действительно весело, изучать эсперанто.
Una manía por aprender inglés. Мания изучать английский язык.
Y queremos aprender otros idiomas. Мы хотим изучить другие языки.
Me gusta aprender cosas nuevas. Я люблю изучать что-нибудь новое.
Yo no quiero aprender tu idioma. Я не хочу изучать твой язык.
La intensidad por aprender inglés es casi inimaginable. Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове.
Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas. Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Era un club para aprender inglés, computación e internet. Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета.
¿Cuál es la parte más difícil de aprender japonés? Что самое сложное в изучении японского?
Pues saben, ahora podemos aprender la historia de los organismos. Итак, вам уже известно, что мы можем изучать историю живых существ.
La idea era usar un ordenador para aprender estos patrones. Мы решили использовать компьютер для изучения этих схем,
Y queremos aprender más sobre neumática y fenómenos de flujo de aire. А ещё мы хотели изучить подробнее пневматику и потоки воздуха.
Gene y Gail empezaron a aprender coreano cuando recibieron mi primera carta. Джин и Гэйл начали изучать корейский после моего первого письма.
Pero, al igual que nosotros, puede aprender mirando la reacción de Matt. Но, подобно нам, он может "изучить" его, наблюдая за реакциями Мэтта.
Queremos aprender inglés, francés y quizá chino, somos buenos para los idiomas." Мы хотим знать английский, французский, и пожалуй, китайский, у нас есть талант к изучению языков".
Así de básico es lo que estamos intentando aprender sobre los tiburones peregrinos. С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул.
Además, al aprender una lengua extranjera, adquirimos una nueva comprensión de la nuestra. Более того, изучая иностранный язык, человек начинает по-новому понимать свой собственный.
Si querías que realmente volara tenías que aprender sobre la disciplina de volar. Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта,
En consecuencia, aprender a analizar las situaciones es una importante aptitud para dirigir. Следовательно, изучение анализа ситуаций и контекстов является важным навыком руководства.
En esas galaxias, podrán hacer astrofísica, y aprender las leyes de la física. В тех галактиках вы сможете заниматься астрофизикой и изучать законы физики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!