Примеры употребления "apostle matthew" в испанском

<>
Y aprender sobre Matthew me dio una nueva perspectiva sobre mi trabajo. Познакомившись с Матье, я по-новому взглянул на свою работу.
Se llama Matthew Ricard. Его зовут Матье Рикар.
Matthew es arquitecto y una especie de MacGyver. он архитектор и своего рода конструктор, какой как Макгвайер
Mi pareja y yo, Matthew y yo, pasamos por el proceso arduo y muy complicado de obtener la certificación como maestros de secundaria para ejecutarlo. Я и мой муж Мэтью только что завершили трудоемкий и очень запутанный процесс получения сертификата школьного учителя, чтобы начать проект.
Empecé a aprender esto más claramente de Matthew Sanford. Мэттью Сэнфорд был первым кто помог мне это остро почувствовать.
Un compañero llamado Matthew Harris de la Universidad de Wisconsin, en Madison, descubrió una manera de estimular el gen de los dientes y pudo activar el gen de los dientes y producir pollos con dientes. Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами.
Unos meses después, regresé a Uganda con una cámara digital y un sitio web básico que mi compañero Matthew y yo habíamos construído, y tomé fotos de siete de mis nuevos amigos, publiqué sus historias en el sitio web, estas historias de emprendimientos, las envié a mi familia y amigos y les dije: Через несколько месяцев я снова вернулась в Уганду с фотоаппаратом и простым вебсайтом, созданным моим партнером Мэтью и мной, и сделала снимки семи новых друзей, опубликовала их истории, те самые истории их бизнеса, на нашем вебсайте, и разослала ссылку друзьям и семье со словами:
La propia experiencia de Matthew es que la compasión es el estado más feliz de todos. По собственному опыту Матье сопереживание - самое счастливое состояние.
I Cuando hablo en plural, me refiero al Proyecto H, pero más específicamente a mi pareja, Matthew Miller, y a mí. И когда я говорю мы, я имею ввиду команду Project H, и в частности себя и своего мужа, Метью Миллера,
El artista Matthew Barney, en su obra fílmica llamada "The Cremaster Cylce". Художник Мэтью Барни и его фильм "Кремастер".
Leer sobre Matthew fue uno de los momentos cruciales de mi vida. Момент, когда я прочел о Матье, стал одним из переломных в моей жизни.
Y la medida de felicidad de Matthew es algo fuera de serie. Степень счастья Матье выходит за любые рамки.
Las piernas de Matthew no responden y no va a volver a caminar y -él lo vive como un "y' en vez de un 'pero"- y él mismo lo vive como una sanación. Мэттью теперь уже никогда не сможет ходить и, - прошу заметить присутствие вместо , и считает себя исцеленным и целостным.
El escaneo cerebral de Matthew muestra que la compasión no es una tarea pesada. МРТ-снимок мозга Матье показывает, что сопереживание - это не вынужденная работа.
Estos son Matthew Anderson, Tariq Al-Daour etc., etc., etc. Это Мэтью Андерсон, Тарик Аль-Даур и т.д., и т.п.
En el campus principal de la Universidad Estatal de Pensilvania, el profesor de Historia de Latinoamérica Matthew Restall y su colega Amara Solari, una profesora adjunta de Historia del Arte y Antropología, han hecho equipo para impartir un curso, titulado solamente "El fin del mundo". В главном кампусе Университета штата Пенсильвания профессор истории Латинской Америки Мэтью Ресталл и его коллега Амара Солари, адъюнкт-профессор истории искусства и антропологии, объединились, чтобы прочитать курс, который называется просто "Конец света".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!