Примеры употребления "aplicación" в испанском

<>
Dicha jurisdicción basada en los efectos tiene una larga tradición en la aplicación extraterritorial por parte de Estados Unidos y la UE de sus leyes antimonopolio respectivas. Подобный принцип установления юрисдикции на основе воздействия уже давно экстерриториально используется как в Америке, так и в ЕС, в соответствии с их антитрестовским законодательством.
Esa es otra aplicación asesina. Это другой пример killer app.
Eso es lo genial de esta aplicación. Это здорово!
Esa de verdad fue una aplicación asesina. Это действительно killer application.
La aplicación recordará los trazos que realizo. Они запоминают мои движения.
Así es como visualizamos una aplicación residencial. Вот так мы видим установку на жилом доме.
La incompetencia en la aplicación ha tenido consecuencias estratégicas. Некомпетентность в исполнении имеет стратегические последствия.
Ninguno estuvo motivado por un deseo de aplicación práctica. Ни одно из них не было обосновано стремлением к практичности;
Esta es otra aplicación que quiero mostrarles de nuestro laboratorio. Хочу показать вам ещё одну работу нашей лаборатории.
Después de todo, la visión sin aplicación no es efectiva. В конце концов, без исполнения видение неэффективно.
¿podría tener éxito China sin la aplicación asesina número tres? может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?
Esta será una aplicación de rutina en un teléfono móvil. обычной опцией в мобильном телефоне станет
Es la aplicación invisible que mantiene nuestra atención en la historia. Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Algunos países, especialmente Alemania, han incentivado la aplicación de este enfoque. Некоторые страны, и в том числе Германия, способствовали данному подходу.
Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología. Я - первый человек, пользующийся данной технологией.
¿Qué aplicación puede tener esta capacidad de controlar la flexibilidad metabólica? можем ли мы сделать что то полезное, используя эту способность контролировать скорость обмена веществ?
aplicación del acuerdo en fases predeterminadas durante un período más largo; реализация соглашения о предопределенных шагах в течение более длительного периода времени;
¿Qué dices, cuál piensas que será la primera aplicación importante para esto? Как вы думаете, что, по вашему мнению, будет самым жизненно необходимым ресурсом?
Creo que es una gran aplicación para el futuro de esta tecnología. Я думаю, у этой технологии большое практическое будущее.
La aplicación extraordinaria de Benjamin Robins de la física newtoniana de los proyectiles. Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!