Примеры употребления "amputaron" в испанском

<>
Переводы: все8 ампутировать7 другие переводы1
Llegó mi primer paciente, Derek, y a él le amputaron el brazo hace 10 años. Его руку ампутировали 10 лет назад.
Tuvo una avulsión del plexo braquial por la que le cortaron los nervios y su brazo quedó paralizado en un cabestrillo por un año y después le amputaron el brazo. У него была плечевая авульсия, так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
Me fueron amputadas cuando tenía un año de edad. Их ампутировали, когда мне был год,
El dedo amputado es un recuerdo de mis días de carpintero. Ампутированный палец - это воспоминание о тех днях, когда я был плотником.
Yo tengo amputadas ambas extremidades inferiores, nací sin peronés en ambas piernas. Я дважды ампутирована, я родилась без малоберцовых костей в обеих ногах.
De hecho, yo no conocí a otro amputado hasta que tenía 17 años. Вообще, я ни разу не встречала другого ампутированного, пока мне не исполнилось 17.
Hay una diferencia importante entre el hecho médico objetivo de que yo tenga las piernas amputadas y la opinión subjetiva de la sociedad sobre si soy o no discapacitada. Есть большое и важное различие между объективным медицинским фактом того, что мои ноги ампутированы, и субъективным мнением общества о том, что я неполноценный человек.
Le amputaron las manos por debajo de los codos. Они отрубили ему руки ниже локтя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!