Примеры употребления "americanos" в испанском

<>
Переводы: все666 американский433 американец202 другие переводы31
Los americanos tienen una oportunidad sin precedentes. Американскому народу выдалась удивительная возможность.
El Pakistán se inclinó por los americanos; Пакистан склонился в сторону американцев;
geopolíticas, como sucede con la Organización de Estados Americanos; геополитическим, как например, Организация Американских Государств;
Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos. На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев.
La UBS tiene vacíos en los productos hipotecarios americanos. У UBS были провалы в американских ипотечных продуктах.
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas Больше информации для американцев об исламском мире
Supongan que dos amigos Americanos estan viajando juntos por Italia. Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
De hecho, los americanos no necesitan un nuevo partido político: Но в действительности американцам не нужна новая политическая партия:
También ése es un resultado provocado por los cerebros neocons americanos. Это также является результатом действий американских неоконсервативных вдохновителей.
Los americanos, como los irlandeses, son buenos con la caridad. Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать.
China está substituyendo a los consumidores americanos como motor de la economía mundial. Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики.
Aquél fue el primer contacto del Irán con los americanos. Это было первым опытом общения Ирана с американцами.
Los bombarderos americanos atacaron las ciudades más grandes del Japón con el napalm. Американские бомбардировщики атаковали крупнейшие города Японии напалмом.
Eso es algo que ustedes americanos dan por hecho, ¿saben? То, что вы, американцы, принимаете как данность, понимаете?
¿Qué les ocurre a los presidentes americanos a las 0400 en su primer día? Что происходит с американскими президентами в 4 утра в дни инаугурации?
¿Por qué han tenido los americanos tanta capacidad de dirección? Почему американцы способны к лидерству?
Creo que si construimos un movimiento fuerte de un millón de americanos no seremos ignorados. Я верю в то, что если мы создадим движение в один миллион американских сил, нам не смогут отказать.
Hoy los americanos comparan su crisis actual con la Gran Depresión; Американцы в настоящее время сравнивают свой сегодняшний кризис с Великой Депрессией;
La mayoría de los periodistas americanos entienden perfectamente que Assange no obtiene ilegalmente material clasificado; Большинство американских журналистов в полной мере понимают, что Ассанж получил секретные материалы законным путем;
Casi el 0,5% de los americanos siente que ahorra mucho. Примерно полпроцента американцев считает, что сберегает слишком много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!