Примеры употребления "amarte" в испанском

<>
Переводы: все30 любить30
Nunca voy a dejar de amarte. Я никогда не перестану тебя любить.
Pensé que ella me amaba. Я думал, что она меня любит.
Tom y Sue se aman. Том и Сью любят друг друга.
No estoy sola, y soy amada. Я не одна, и меня любят.
Mientras nos amemos, todo irá bien. Пока мы любим друг друга, всё будет в порядке.
Ella pensó que John la había amado. Она думала, что Джон её любил.
seamos los que aman y los amados; дай нам быть любовниками и быть любимыми;
Las mujeres necesitan ser amadas, no comprendidas. Женщин надо любить, а не понимать.
Pero hay que hacer cosas que se ama. Занимайтесь тем, что вы любите.
La vida sin la persona amada no tiene sentido. Без любимого человека жизнь не имеет смысла.
Amar y ser amado es la felicidad más grande. Любить и быть любимым - вот величайшее счастье.
Todos necesitamos amar y ser amados en la vida. Мы все хотим любить и быть любимыми.
Nicolás y María se aman el uno al otro. Николас и Мария любят друг друга.
"Ja, soy la única persona a la que he amado." "Ха, я единственный мой любимый человек".
¿Alguna vez has amado a alguien tanto que te hizo llorar? Ты когда-нибудь любила кого-нибудь так, что это доводило тебя до слёз?
Ella me amaba de la misma forma que yo la amaba. Она любила меня так же, как и я её.
Amar y ser amado es la mayor de las felicidades en esta vida. Любить и быть любимым - это самое большое счастье в жизни.
Vimos que debemos aprender a trabajar juntos y amarnos los unos a los otros." Мы видели, как нам нужно учиться работать вместе, чтобы любить друг друга".
Tal vez ellos no fueron capaces de amarnos más allá de nuestros éxitos o fracasos. Возможно, они любили не нас, а только наши достижения.
Según la célebre frase de Maquiavelo, para el príncipe es más importante ser temido que ser amado. Макиавелли прекрасно выразился, что для принца гораздо важнее, чтобы его боялись, чем любили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!