Примеры употребления "almuerzos" в испанском

<>
Переводы: все45 обед43 другие переводы2
Dejen que tomen largos almuerzos. Пусть у них будут долгие перерывы на обед.
Mi interés con los almuerzos escolares es un asunto de justicia social. Я считаю, что школьные обеды это вопрос социальной справедливости.
"Puedo poner la lavadora, preparar los almuerzos, dar los besos y estar en el trabajo a las 8:55. "Я могу повесить бельё на верёвку, собрать обеды, всех поцеловать и быть на работе с пяти до девяти.
En vez de estar bajo el USDA, creo que el Programa Nacional de Almuerzos Escolares debería estar bajo CDC. Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США, Я думаю оно должно быть при Центре по Контролю за Питанием.
Pienso que si vamos a reparar esto, una de las cosas que necesitamos hacer es cambiar nuestro descuido del National School Lunch Program [Programa Nacional de Almuerzos Escolares]. Я думаю, что если мы собираемся исправить это, одна из вещей которую надо изменить это то, как мы контролируем Национальную Школьную Программу Обедов.
Hago almuerzo todos los días. Я готовлю обед каждый день.
Esto es, comparte tu almuerzo. Это значит, поделись своим обедом.
Mamá nos preparó el almuerzo. Мама приготовила нам обед.
¿Comes pan en el almuerzo? Ты ешь хлеб на обед?
El almuerzo está casi listo. Обед почти готов.
Podríamos haber terminado para el almuerzo. И мы с вами могли бы освободиться к обеду.
Hoy te vamos a pagar el almuerzo. Так что обед сегодня за наш счет.
Voy a comerme un sándwich de almuerzo. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Tom preparó un sándwich para el almuerzo. Том сделал бутерброд на обед.
Y ¿qué podría pasar en el almuerzo? Что может случиться во время встречи за обедом?
Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo. Если начнём рано, то можем закончить к обеду.
Esos 20 dólares podrían haber sido un almuerzo. Эта двадцатка могла бы быть истрачена на обед на скорую руку.
El almuerzo es como el receso para el trabajo. Обед - это как школьная перемена на работе.
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Así que estamos gastando menos de un dólar en el almuerzo. Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!