Примеры употребления "actor" в испанском с переводом "актер"

<>
Переводы: все162 актер65 другие переводы97
Brad Pitt es un actor. Брэд Питт - актёр.
Muere el actor Larry Hagman Умер актер Ларри Хэгмэн
¿Quién es tu actor favorito? Кто твой любимый актер?
Aquí pueden ver al actor. Здесь вы ведите подставного актера.
Debo decirles que soy actor. я должен сказать вам, что я актёр.
Pegada al cuerpo de un actor. Присоединена к телу актера.
Un actor que representa un papel específico. Я актёр, играющий конкретную роль.
no está la voz de una actor famoso; нет голосов знаменитых актёров;
Muchos piensan que ser actor es simplemente memorizar textos. Многие думают, что быть актёром - это просто запоминать тексты.
Es un actor que representa el papel de mago. Это актёр, исполняющий роль мага.
Fui a la escuela secundaria de artes dramáticos, donde fui un actor. Я учился на актера в школе перформанса.
El actor y escritor Peter Ustinov concibió una imagen gráfica al respecto: Актер и писатель Петр Устинов нашел яркий образ для описания вышесказанного:
Un actor lucha a muerte en escena, pero una marioneta lucha por vivir. Актёр на сцене старается исчезнуть, а кукла борется за жизнь.
No se usó maquillaje o fotografías de Brad sobrepuestas al cuerpo de otro actor. И не нужно использовать сложный грим или накладывать фотографию Бреда на тело другого актера.
Abrí un blog para esto y llegó un comentario del actor que hizo la voz de Alex. Я написал об этом в блоге и получил комментарий от актера, который записывал Алекса.
ël quería que el personaje principal fuera actuado de la cuna a la tumba por un solo actor. Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером.
Y una cosa que nuestro proceso y tecnología no podía hacer era entender la intención, la intención del actor. И единственную вещь, которую наш процесс и наша технология не могли сделать - это они не могли понять цель, намерение актера.
En teatro, tienes al personaje y al actor en el mismo lugar, tratando de negociar entre sí, frente a una audiencia. В театре есть герой и актер, которые взаимодействуя, играют перед залом.
La película "Argo" del director y actor Ben Affleck tematiza un episodio de esta historia, que cosechó un pequeño éxito para América. Фильм, срежессированный актером Беном Аффлеком "Операция "Арго" описывает один из эпизодов той истории, который принес Америке маленькие победы.
El actor al que me refiero protagonizó la película "El secreto de sus ojos", que fue considerada la mejor película extranjera en el 2009. Актёр, которого я имею ввиду, играл главную роль в фильме "Тайна в его глазах", который сочли лучшим зарубежным фильмом 2009 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!