Примеры употребления "Visión" в испанском

<>
Pasaron tres años, ninguna visión. Прошло еще три года, никакого постижения не произошло.
La UBS necesita una visión. UBS нужно концепция развития.
El déficit de visión de Europa Кризис в самоопределении ЕС
"Me gustaría cambiar esa visión", añade. "Я бы хотел изменить это мнение", сказал он.
Sobre la visión de Angela Merkel Концептуальная составляющая Ангелы Меркель
El Sol quema nuestra visión periférica; Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза, но этот же свет мы видим в отражении Луны.
¿Tendrá la visión estratégica para hacerlo? Хватит ли у него мудрости сделать это?
Verlo era realmente una visión curiosa. На него любопытно было поглядеть.
El asunto de la Visión de Obama Мировоззрение Обамы
Era como esa visión romántica de Europa. Это было как в романтичной Европе.
Tenemos esta visión de nosotros, de otros. Таково наше мнение о себе, и о других.
Una visión singular siempre animó este proceso: Одна концепция всегда придавала движение данному процессу:
Parte de esta visión negativa es inevitable. Отчасти такая негативная оценка неизбежна:
Tenemos que tener una visión muy positiva. Нужно смотреть на них позитивно.
Quiero decir algunas palabras sobre la visión. Теперь несколько слов о моем первоначальном плане.
Esta es la visión que tenemos, ¿no? Такая у нас мечта, не правда ли?
El estilista ha de tener una visión global. Стилисту нужны общие знания
La forja de una visión del mundo europea Выработка европейского мировоззрения
Tengo una visión muy relativista de la seguridad. У меня очень относительное понятие о безопасности.
Creemos que tenemos esta amplia visión del mundo. Мы думаем что получаем широкое представление о мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!