Примеры употребления "Vi" в испанском

<>
Y entonces vi la señal. И я её нашла.
De hecho, lo vi hablar. Я слышал его речь.
Pero al final, me vi involucrado. В конце концов, я стал принимать в этом непосредственное участие.
Y vi que había información ahí. И обнаружил там информацию.
No la vi salir de la habitación. Я не заметил, как она вышла из комнаты.
La vi siete veces en un mes. Я посмотрел его 7 раз за месяц.
Y vi a mi trabajo cobrar vida. И наблюдал, как мои работы оживают.
Sé quién eres, ya te vi antes; я знаю, кто вы, я вас давно заметил.
Y, según vi, esto puede ser un problema. Но это может вызвать неожиданные проблемы.
Cuando vi a la señora Drucker estaba jadeando. Я осмотрел госпожу Дрюкер, она не дышала.
Vi como había una especia de justicia en esa responsabilidad. Я поняла, в чем справедливость ситуации с точки зрения ответственности.
En verdad, hace poco vi a alguien que lo llevaba. Я недавно унюхал кого-то, кто им надушился.
Vi unas fotos de ella y quise ir a verla. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
Créase o no, vi esto como una manera de ahorrar tiempo. Хотите верьте, хотите нет, я делала это с целью экономии времени.
Vi al sargento comandante la mano alzando, no retirada, no rendición. Сержант поднял руку и приказал не отступать, не сдаваться.
Pero por la hambruna, me vi forzado a dejar la escuela. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Vi que tenía que cambiar para estar con nosotros en nuestros hogares. Что им придется меняться, чтобы быть с нами в наших домах.
Cuando de vista te pierdo, si te vi ya no me acuerdo. С глаз долой, из сердца вон.
Mientras hablábamos lo vi gritar algo y Hyun Sook nos trajo un poco de comida. И как только мы начали беседу, он что-то гаркнул, вошла Хьюн Сук и принесла нам еду.
Así que pasé tiempo con Vivian y vi que no hallaba alegría en limpiar baños. Я наблюдал за Вивиан и понял, что она находила радость не в чистке туалетов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!