Примеры употребления "Valores" в испанском с переводом "ценность"

<>
Estos son valores humanos básicos. Это - фундаментальные человеческие ценности.
La dictadura de los valores "Диктатура ценностей"
La política de los valores Политика ценностей
Europa también encarna valores democráticos. Европа также является воплощением демократических ценностей.
¿Cuáles son exactamente esos valores? В чем конкретно заключаются эти ценности?
El regreso de los valores\ Возвращение "азиатских" ценностей
El regreso de los valores asiáticos Возвращаясь вновь к азиатским ценностям
Incluso si tomamos los valores religiosos. Даже если вы черпаете ваши ценности из религии, даже если вы уверены,
logros, tenacidad, liderazgo, introspección, interdependencia, valores. устремленность, упорство, лидерство, самоанализ, взаимозависимость, ценности.
El segundo tema son los valores. Вторая тема - ценности.
Tenemos que hablar de esos valores. Мы должны говорить об этих ценностях.
Al hacerlo, pensamos que defendemos nuestros valores. Поступая таким образом, мы думаем, что отстаиваем наши ценности.
Lo mismo ocurre con los valores religiosos. То же самое относится и к религиозным ценностям.
Y nuestros valores están empezando a unirnos." и наши ценности начинают объединять нас".
"Se reduce a un problema de valores: "Этот кризис относится к ценностям:
Las mujeres tuvieron un cambio de valores diferente. Система пересмотренных ценностей у женщин сильно отличается.
Pero hay valores que, creo, no se extinguen. Но это ценности, которые, на мой взгляд, не могут быть уничтожены.
¿La tecnología puede alterar la adquisición de valores? Может ли технология изменить восприятие ценностей?
La Primavera de Praga apeló a valores elementales: Пражская весна воззвала к элементарным ценностям:
Los valores son un cierto tipo de hechos. Ценность - это некий вид факта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!