Примеры употребления "Un poco" в испанском

<>
Anda y toma un poco. Поэтому идите и получите её.
Tuvo que mejorarlo un poco: Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
Ahora, un poco más difícil. Сейчас усложним задачу
¿Puedes mostrarme un poco más?" Можешь сделать больше?"
Ella es un poco hippie. Что-то в ней есть от хиппи.
Agregar un poco de agua. Налить воды.
Explicaré un poco cómo funciona. Я подробнее остановлюсь на том, как он работает.
Tal vez un poco photoshopeados. Может, мальца отфотошопленные.
Era un poco como TED: Это было нечто вроде TED:
Un poco a cada uno. или на обоих сразу.
Déjenme mostrarles un poco más. Позвольте показать вам это поближе.
Un poco de bio-imitación. Мой собственный способ биомимикрии.
¿Por qué no disfrutar un poco? Почему бы не повеселиться?
Ahora, eso es un poco aburrido. Скучно ведь.
Es un poco tarde para rezar. Поздновато молиться.
Un poco de diversión, ¿eh, Bambi? Повеселимся, Бэмби?
Hagamos un poco de ciencia ficción. Давайте порассуждаем в жанре научной фантастики.
"Bueno, esto es un poco radical. "Это довольно радикально.
En realidad tarda un poco más. На самом деле на это уходит больше времени.
Así que, déjenme mostrarles un poco. Поэтому, позвольте мне кое-что вам показать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!